Games tradutor Português
167 parallel translation
Hunger Games'in yeni filminde oynuyor.
Está a fazer o próximo Hunger Games.
* Hiç meraklısı olmadım oyunların *
I never cared too much for games
Eğer Pinky gelip tezgâhta lanet olası X-Game olayları yaptığını görürse... işten kovuluruz.
Se o Pinky chega e te vê a fazer essa cena dos X-Games no balcão... somos despedidos.
Blockbuster'da Ejder Topu Z'den dağıtıyorlarmış.
Vão dar cassetes de games grátis na Blockbuster.
Birkaç yıl önce X Games'de oldu.
Isto aconteceu nos Jogos um par de anos atrás.
Zavallı Rudolph'un geyik oyunlarına katılmasına izin vermediler.
Elas não deixavam o pobre Rodolfo participar em nenhum dos jogos de renas ( Reindeer Games )
Berkeley'de ekstrem sporlar şampiyonasında yarışırken takmışlardı.
Puseram-ma em Berkely, quando praticava "X-Games".
"War Games" teki gibi.
Ele virá com um plano.
Bir Ford Fiesta kiralarsınız, bakarsınız ki kay kaya dönmüş. N'olur n'olmaz..
Tens direito a um Ford Fiesta que vais estar mais tempo no ar que um skate nos X-Games. "
Pedalı bırakma Annie. Küçük kız oyunları için bir numarasın.
Não pares, Annie, estás quase dentro dos X-Games de meninas pequeninas.
Bu, oyun resimli bir saat.
Este é um relógio da Games Illustrated.
Oyun salonunda durup biraz atari oynadık.
Jogámos uns video games nas galerias.
İyi Dostlar Oyunlarında.
Nos Good Friends Games.
Dexter
Dexter T02E08 "Morning Games"
- Bölüm 09 :
- Games -
X Games'de harika gösteriler ve kazalar gördük.
Na X Games, só há grandes manobras e grandes acidentes.
"The Crying Games" olayı.
É um jogo de lágrimas!
Telefon da çekmiyor. İnternet yok, bilgisayar oyunu yok.
Não à sinal de telemóvel, sem net, nem vídeo games.
Eğer Haziran'da X oyunlarında bok yediğini görmemiş olsaydım belki bir şansın olabilirdi.
Se não te tivesse visto a comer merda nos X Games em Junho passado, talvez tivesses uma hipótese.
O film War Games, ve bir tane bile seks sahnesi yok.
Isso é o "Jogos de Guerra", e nem sequer tem uma cena de sexo.
Çeviri : [® r7bertpires ®]
The Dresden Files S01E02 -'The Boone Identity'- Tradução : Costa _ games, DarkRaistlin, devil _ pombo,
Ama belki de oyun rehberi yerine stresini alacak başka bir oyun alabilirsin.
Mas sabe, ao invés de um guia de games... você pode comprar outro game para diminuir o stress
Evet. O... X Oyunları'nda altın madalya kazanmıştı, değil mi?
Ela ganhou a medalha de ouro nos X Games, certo?
X Oyunları'nı bilmem ama sarışın, güzel ve 17 yaşında.
Não sei nada dos X Games, mas é loura, gira e tem 17 anos.
Ödül Atari Games'in CEO'su ve başmühendisi Bay Maritimo tarafından verilecek.
Este prémio será entregue pelo Sr. Morimoto, chefe executivo e Engenheiro Chefe da Atari Games.
Burada acayip güzel bilgisayar oyunları var.
Wow! Tem uns vídeo games bem legais aqui.
ESPN izler ya da, internetten oyun oynarım.
Para ver se apanha a ESPN e o X-Games.
- Cem Geyik -
SO1E10 Games People Play
- Haydi oradan Reindeer Games!
- Aguenta, Jogo de Traições!
- Bilgisayar oyunu.
- Vídeo games.
Daha önce hiç üç boyutlu birincil kişiden oynanabilen video oyunu oynadınız mı?
Tem alguma experiência em vídeo games?
Video oyunları, reality televizyonu,
Os vídeo games, a reality TV,
... video oyunları, reality televizyonu...
... Vídeo games, reality TV...
Video oyunlarında, reality televizyonunda.
Os vídeo games, a reality TV.
Video oyunlarında...
Os vídeo games...
... video oyunları ve reality televizyonu.
... vídeo games, reality TV.
Video oyunları, reality televizyonu, Serbest Sörfçü.
Os vídeo games, reality TV, Free Surfer...
Atari salonuna gidip takılın ama bir saat içinde geri dönün, tamam mı?
Quero que vão jogar video games e voltem daqui a uma hora.
- Video oyunların gibi değil.
- Nada que não tivesse visto nos vídeo-games.
Video oyunları ve televizyon yaptı bunu.
Foi os Video games e a televisão.
Ne? Bilmiyor musunuz? Savaş oyunları.
Que foi pessoal! "War Games", "Quebra de Sigilo", Hackers.
* Oyun oynamaktan vazgeç *
Stop playin'games
Oyunlardan bahsetmişken Brandon Valdivia çatıdan böyle atlamış ve böyle düşmüş.
Por falar de vídeo games. Brandon Valdivia caiu do prédio aqui, e aterrou aqui, 70 metros abaixo.
* Barbut oynamayı sevmez baron ve kontlarla *
Doesn't like crap games With barons and earls
Bütün gece oyun mu oynadın yine?
Passaste a noite toda a jogar vídeo games de novo?
Empire Games'i kazanmak istediğini söylüyor.
Queres dividir o quarto comigo nos Jogos do Império.
Tony Empire Games'i aldı.
Tony está nos Jogos do Império.
Empire Games. Bu harika.
Jogos do Império.
InDivx Special Unit a l t y a z i @ i n d i v x. n e t 2x16
Módulo de Traduções PT-Subs The Unit T02E16 - "Games Of Chance" -
Çeviri : [® r7bertpires ®]
Costa _ games, Darkraistlin, Devil _ pombo, Jpbn, Maston e Sylar Sincronização : Csivore Revisão :
- Evet, bir çok kez. - Video oyunları sayılmaz, dostum.
Vídeo-games não contam.