English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ G ] / Gary

Gary tradutor Português

5,096 parallel translation
Gary Stewart olarak bildiğiniz adam Rus mafyasına karşı tanıklık yapmıştı.
O homem que vocês conhecem como Gary Stewart testemunhou contra a máfia russa.
Gary'nin eski arkadaşlarının yolladığı bu hatıraları görünce.. ... gitmek zorunda kaldı.
Ela foi embora quando descobriu que os velhos amigos do Gary estavam a enviar-lhe lembranças da sua antiga vida.
O Gary'nin gönüllü itfaiyeceiyken... aldığı ödüldü. Ama üzerinde adı kazılı olduğu için gazeteye sarmıştır.
É uma recompensa para o Gary pelo seu trabalho como bombeiro voluntário, mas tinha o verdadeiro nome dele gravado nele.
Gary Rus mafyasının azılı üyelerinden birisiydi.
O Gary foi um dos mafiosos mais notórios.
Gary gerçek bir katilmiş.
O Gary era mesmo um assassino. Meu Deus!
Eğer Gary'nin götünü uçurmamış olsaydık, "İşte bu adam" şakalarımın sonu gelecekti.
Se não tivéssemos desmascarado o Gary, os meus dias de fazerem as piadas "este gajo aqui" teriam acabado.
Ağabeyi Gary Lee Walt ile mesajlaşıp, görüşüyormuş.
A enviar mensagens e a falar com o seu irmão mais velho e presidiário, Gary Lee Walt.
Gary hangi suçtan yatıyormuş?
- Pelo que é que o Gary foi apanhado?
Gary Lee'nin mahkeme kayıtlarına bakıncaya kadar ben de öyle düşünmüştüm.
Isso foi o que pensei, até que li a transcrição do julgamento do Gary.
Gary Lee temyiz hakkı kazanmış.
O Gary Lee só venceu um recurso.
" Gary Lee :
" Gary Lee :
Gary Lee Desert Palm Hastanesine yatırılmış.
O Gary Lee está internado no Hospital de Desert Palm.
Evet, kardeşinin böbreği olmadan, Gary Lee ölü bir adam olacaktır.
Sim, sem o rim do irmão, o Gary Lee é um homem morto.
Yani, Gary Lee'nin umutsuzca yeni bir böbrek beklediği gerçeğini düşünürsek, ya katilin niyeti ikisini de tamamen ortadan kaldrmaksa?
Quer dizer, dado o facto de que o Gary Lee precisa de um rim tão desesperadamente e se a sua total destruição era a intenção do assassino?
Jayson Walt'ın böbreklerini parçalarsan, kelebek etkisiyle, Gary Lee Walt'ı da öldürüyorsun demektir.
- Tu destróis os rins do Jason Walt, afectas a morte do Gary Lee Walt.
Peki kim Gary Lee Walt'un ölmesini istiyor?
Então a pergunta é : quem queria o Gary Lee Walt morto?
Sana Gary Lee Walt'ın en büyük cinayetlerini sunuyorum.
Dar-te-ei, o melhor do Gary Lee Walt.
Gary Lee Walt uyuşturucu parasını o bankada aklıyormuş.
Sim. O Gary Lee Walt fazia lavagem de dinheiro das drogas naquele banco.
Ama Gary Lee Walt ona daha önce ulaşmış.
Mas o Gary Lee Walt apanhou-o a ele primeiro.
Gary Lee Walt'ın ameliyatı nedeniyle yeni tarih belirlendiğini de biliyordu.
Ele também sabia que teve que ser remarcado, por causa da cirurgia do Gary Lee Walt.
Gary Lee Walt'ın kurtulduğunu görmeye katlanamadı.
E não poderia ver o Gary Lee Walt salvar-se.
Gary Nathan.
Gary Nathan.
Ne yaptığını sandığını bilmiyorum, Gary ama bana kalırsa tüm yaptığın, evine giren kişileri öldürmek
Não sei o que é que pensa que está a fazer, Gary, mas, até onde eu sei, tudo o que você fez foi matar alguém que invadiu a sua casa.
Seni görüyorum, Gary.
Eu estou a vê-lo, Gary.
Sana ne yaptılar, Gary?
O que é que elas lhe fizeram, Gary?
Gary, ne yapıyorsun?
Gary, o que é que estás a fazer? Não és tu.
Gary Dilford, Ürün Testi.
Gary Dilford, testes de produtos.
İnsan Kaynaklarından kesin bir bilgi almadan ele vermek istemiyorum ama Karen ve Gary evleniyor.
Não quis expor ninguém até ter provas do sector de HR, mas a Karen e o Gary vão se casar.
Gary Mannheim, grafik tasarım.
Gary Mannheim, desenho gráfico.
Gary, bir sorunumuz var!
Gary, temos um problema!
İşte bu benim, Gary Supernova.
Sou eu, Gary Supernova.
Sakinleş Gary, derin uykudalar.
Relaxa Gary, eles são rápidos a voltar a cair no sono.
Gary, burası BASA Akademisi'ndeki helalardan daha beter kokuyor.
Gary este lugar cheira pior que as retretes lá na academia.
Gary, Scorch'a böyle bir durumda daha sessiz olmasını söylesen iyi olur.
Gary, não será melhor dizeres ao Scorch para baixar a voz nesta situação?
Onları görmelisin Gary. Çok şekerler.
Gary devias vê-los, são tão queridos.
12 Gnarlach var demiştin Gary.
Disseste que eram 12 Gnarlachs, Gary.
- Gary?
- Gary?
- Hey, Gary!
- Ei, Gary!
- Gary!
- Gary!
- Gary Supernova, küçük kardeşim.
- Gary Supernova, meu irmãozinho.
Gary bu inek fabrikasında zamazingolar ve öten ışıklarla çalışıyor.
Gary trabalha nas engenhocas e outras trapalhices, na fabrica dos lerdos.
Kesinlikle haklısın Gary.
Sabes, Gary, tens toda a razão.
Hiç uğraşma Gary.
Esquece isso, Gary.
Sorun çıkmayacak Gary.
Ele vai ficar bem, Gary.
Gary!
Gary!
- Gary.
- Gary.
Buradan kaçmanın bir yolunu bulmalıyız Gary.
Gary, é melhor encontrar outra maneira de sair daqui.
Merhaba Gary.
Olá, Gary.
Beynini durdur ve sıkı tutun.
Gary, desliga o teu cérebro e agarra-te.
Gary kenara çekil.
Gary, cuidado.
Gary?
Gary?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]