Gonzo tradutor Português
167 parallel translation
Sen beni delirteceksin!
Yefim, tirará-me de gonzo!
Gonzo, geliyoruz!
Gonzo, vamos já!
- Evet. Selam, Gonzo!
- Sim, Olá, Gonzo!
Gonzo, bu konuda hassas olduğunu biliyorsun.
Gonzo, sabes que ele é sensivel a esse assunto.
Sanırım biraz üflemeliyiz, ne dersin Gonzo?
Acho que estragamos tudo, hein, Gonzo?
Şimdiyse hepsi perişan. Bir domuz, bir ayı, bir tavuk bir köpek, Gonzo - O da her neyse.
Agora tenho uma porca, um urso e uma galinha... um cão, uma coisa...
Gonzo, onlar bataklık ağaçları.
Essas são as árvores para o pantâno.
Gonzo, Camilla iyi mi?
- Ela está bem? - Sim. Mas vamos ter de casar.
- Pes Gonzo, berbat bir fikir.
- É uma ideia idiota.
- Bağırıyordum. - Gonzo, bela çıkarma.
- Gonzo, não crie problemas.
Ama Gonzo'dan, Rowlf'tan mektup yok. Ne de Piggy'den.
Mas não há nada do Gonzo, do Rauf, nem da Piggy.
İnanılmaz Gonzo!
O incrível Gonzo!
Bu Gonzo, bu Fozzie, bunlar da Rowlf'la Scooter.
Esse é o Gonzo. o Fozzie. o Rauf e o Scooter.
Piggy, rahibi, Gonzo oynayacak sanıyordum.
Pensei que o Gonzo faria o papel do padre.
Gonzo çok yaşa!
Duplo ao vivo!
Ondan sonra Buldog Bob Brisco ile Gonzo Spor programı geliyor.
De seguida, Bob "Bulldog" Brisco e o programa Gonzo Sports.
Onları gördüm Gonzo'ya binmeye çalışıyorlardı.
Eu vi. Ela a querer subir para o Gonzo.
Safkan Gonzo gazeteciliği.
Puro jornalismo "gônzico".
Karaktersiz avukatım Dr. Gonzo gitmişti.
Aquele meu reles advogado, o Dr. Gonzo, pirara-se,
Ona iletirim. - Tamam. Bizi şaşırtan Los Angeles'tan gelen telgrafta Dr. Gonzo'nun imzasının olması.
Confundiu-nos a assinatura do Dr. Gonzo no telegrama de Los Angeles quando sabíamos que ele estava aqui no hotel.
Bu mesajlar çoğu zaman şifrelidir. Özellikle Dr. Gonzo'nun mesajları.
Usamos códigos, sobretudo com o Dr. Gonzo.
Mafsal.
Gonzo.
Hey Gonzo, bugün barmitzvada gösteri yapmıyor musun?
Gonzo, não actuas hoje naquele bar mitzvah?
Gonzo, hilkat garibesi değilsin.
Gonzo, não és nenhuma monstruosidade única.
Nesin, biliyor musun?
Sabes o que és, Gonzo?
Gonzo, Delilik dergisinin son sayısını istiyor musun?
Gonzo, queres o teu novo número da Feira da Loucura?
Selamlar, Bay Gonzo.
Saudações, Mr. Gonzo.
Bay Gonzo, halkınız size ulaşmaya çalışıyor.
Mr. Gonzo, o seu povo anda a tentar contactá-lo.
Çimi keserek kendi sözlerinizi yazın, Gonzo.
Uma relva cortada com as suas próprias palavras, Gonzo.
Güle güle, Gonzo.
Adeus, Gonzo.
Güle güle, Bay Gonzo.
Adeus, Mr. Gonzo.
Gonzo!
Gonzo!
Hey, Gonzo " nun pastasını sen mi kestin?
Ouve lá! Quem cortou o bolo do Gonzo?
Ben Gonzo.
Sou o Gonzo.
Bende Gonzo yok.
Não tenho nenhum Gonzo.
Ruhsal mücadelenin acıklı hikayesini, Gonzo.
A dolorosa história da tua luta interior, Gonzo.
Burada ara vereceğiz. Birazdan yine Gonzo " yla birlikteyiz, Dünyaya düşen salakla.
Vamos fazer aqui uma pausa e voltamos já com Gonzo o idiota que caiu na Terra...
Evet, Gonzo.
Ajudamos, sim, Gonzo.
Sen bu Gonzo " yu tanıyorsun, değil mi?
Espera! Conheces este Gonzo, não conheces?
Gonzo " nun size özel canlı haberini yaparım. Beni, yeni spikerin yaparsan.
Eu dou-lhe a história exclusiva da vida do Gonzo, certo se fizer de moi a sua nova pivot.
Gonzo " yu nereye götürüyorsunuz?
Para onde levam o Gonzo?
Hükümet ajansı C.O.V.N.E.T., Gonzo " yu kaçırıp, çok gizli merkezine götürdü, öyle mi?
Essa agência governamental, a C.O.V.N.E.T., raptou o Gonzo e levou-o para as suas instalações ultra-secretas?
Sizinle tanışmak bir şeref, Bay Gonzo.
É uma honra conhecê-lo, Mr. Gonzo.
Hükümet, Gonzo " yu kaçırdı. Hayatı tehlikede olabilir!
O Gonzo foi raptado pelo Governo e pode tratar-se de uma situação de vida ou de morte!
Gonzo " yu bir hükümet ajanları ordusundan kurtarmalıyız.
Temos de salvar o Gonzo de um exército de agentes governamentais.
Pekala, gidip, Gonzo " yu alalım.
Muito bem, pessoal, vamos buscar o Gonzo.
Gonzo, iyi misin?
Você está bem. Gonzo?
Ne gerek vardı, canım?
- Porque começar agora? - Gonzo!
- Gonzo'dan.
- É do Gonzo.
Sevgiler, Gonzo. "
Gonzo. "
Adım Dr. Gonzo.
O meu nome é Dr. Gonzo. Prepare a suite dele.