English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ G ] / Grant

Grant tradutor Português

3,396 parallel translation
Reston bir bilinmeyen bilinen, Fitzgerald Grant ise baş kabul edilemez bir baş komutan olarak kendini kanıtlıyor.
O Reston é um conhecido desconhecido, e Fitzgerald Grant provou ser um presidente inaceitável.
Grant bu güç dengesini alt üst edecek.
O Grant perturbou o equilíbrio do poder.
Başkan Fitzgerald Grant III...
Presidente Fitzgerald Grant III...
Başkan Grant eylemlerini tartışmak istiyor.
O Presidente Grant quer falar de responsabilidade.
Grant'in göçmenler hakkındaki görüşleri ile ilgili bir kaç yorum alabilir miyim?
Podes comentar sobre o que o Grant pensa sobre imigração? Eu liguei-te duas vezes.
Hollis Doyle'un Grant'in seçim kampanyasına yaptığı bağışları tititzlikle araştıran Boston muhabiri demek istediniz herhalde?
Fala da matéria meticulosamente pesquisada sobre H. Doyle na campanha Grant publicada no Boston Dispatch? Não li.
GENEL SEÇİMLER GRANT KAMPANYA OTOBÜSÜ
ELEIÇÃO GERAL AUTOCARRO DE CAMPANHA
Vali Grant neden evlilik eşitliği konusunda bir tavır belirlemezken neden gay bir kampanya müdürü ile çalışıyor?
Porquê o Governador não tomou uma posição sobre casamento homossexual, se ele tem um chefe de campanha gay?
Grant "ihlal edilemez" kelimesinin hangi kısmını anlamıyor acaba?
Que parte de "não infringir" o Grant não percebe?
GRANT'IN BAŞKANLIĞININ 5.GÜNÜ Cyrus, eve gittiğini sanıyordum.
- Achei que tinha ido embora.
Başkan Grant silah lobisinin elindeki gücü rakibi Başkan yardımcısı Sally Langston'un ellerine teslim etmiş oldu.
O Presidente Grant decidiu garantir a sua oposição à Vice-Presidente Sally Langston. - O mercado de armas...
Grant'in oyları 4 puan yükseldi... ve yükselmeye devam ediyor.
A aprovação do Grant subiu 4 pontos e continua a subir.
GRANT'IN İLK DEVLET YEMEĞİ
PRIMEIRO JANTAR DE ESTADO DO GRANT
Grant aile röportajından sonra oldukça büyük bir engelimiz oluştu.
Houve um aumento pela entrevista da família Grant.
Çabuk, çabuk, çabuk. Başkan Grant ile ilişkisi olan eski Beyaz Saray iletişim görevlisi Jeannine Locke artık bir yazar oldu.
Jeannine Locke, ex-funcionária da Casa Branca, que teve relações sexuais com o Presidente Grant, agora é uma escritora.
Bayan Locke hafife alındığını idda ediyor.
Locke alega que foi "Arrebatada pelo Grant".
Aslında tüm dünyanın, Fitz Grant'in ne kadar özel bir insan olduğunu bilmesini istiyorum...
Quero que saibam como o Fitz Grant é especial.
Grant'in ofis dedikoduları açığa çıkana kadar, gerçekleri bilmiyorduk. Muhtemelen önümüzdeki 10 yıl boyunca bunlarla uğraşacaklar.
Uma coisa que não podemos saber com as facadas do Grant, que vão ser descobertas nas próximas duas décadas.
Mellie Grant'i düzmek mi yoksa Başkan Yardımcısı olmak mı istiyorsun?
Queres sexo com a Mellie Grant ou queres ser vice-presidente?
First Lady ile birlikte, Amerikanın kadın savaşçıları için yaptıkları bir konuşmaya bağlanıyoruz.
Grant, onde ele e a Primeira-Dama estão a falar com as guerreiras da América.
Bu röportaj haftalar öncesinden ayarlandı. Grant'in neden çıkmadığı ile ilgili spekülasyonlarla sen uğraşırsın artık.
ou com a primeira família, ou comigo a especular porque não estão disponíveis, para a entrevista marcada há duas semanas.
Huck onu nette yazarken yakaladı. Grant karşıtı bir Twitter hesabında,
O Huck descobriu que ele possui uma conta anti-Grant no Twitter.
- Grant ailesi kadar basının ilgisini çekiyorlar, fakat çocukları hakkında hala çok az şey biliniyor.
Pouco se sabe sobre as crianças.
- Ooow. Adil yada değil, - Sen...
A ser justo ou não, a família Grant é vista como distante...
Fitzgerald Grant III!
Fitzgerald Grant III!
Virginia, Springfield dışından son dakika haberi Başkan'ın 15 yaşındaki oğlu Jerry Grant kampanya gezisi sırasında sahnede yığıldı.
Notícias de última hora : hoje em Springfield, Virginia, onde Jerry Grant, o filho de 15 anos do Presidente, desmaiou no palco durante um comício.
Kaynaklar, doktorların Jerry Grant için hala uğraşmaya devam ettiğini söylüyor.
Fontes dizem que os médicos ainda estão com Jerry Grant.
Dünya standartlarındaki sağlık ekibinin tüm uğraşlarına rağmen Fitzgerald Thomas Grant IV akşam 8 : 46'da bakteriyal menenjitten vefat etmiştir.
Apesar dos esforços da equipa médica de nível mundial, Fitzgerald Thomas Grant IV faleceu às 20h46, por meningite bacteriana.
Oğulları ile birlikte olan Başkan Grant, First Lady, ve kız kardeşi Karen...
Ele estava com o Presidente Grant, a Primeira-Dama, a irmã Karen...
Dün çocuklarını trajik bir biçimde kaybetmelerinin ardından, Başkan Grant'a verilen desteklerde artış gözlemleniyor.
Depois da trágica perda do filho ontem, parece haver uma onda de apoio ao Presidente Grant.
Senatör Hightower, Senato'da... Başkana ile çalıştığı 8 yıl boyunca, hazırladığı göçmenlik reform evrakları ile 8 milyon göçmeni, belgesiz olarak vatandaşlığa kabul etmiş.
O Senador Hightower criou leis a favor dos imigrantes, durante os seus oito anos no Congresso, e trabalhou de perto com o Presidente Grant para criar um caminho para a cidadania para milhões de imigrantes ilegais.
Genel seçimlere 5 gün kala en son anketlerde Sally Langston Başkanın 4 puan önünde görünüyor.
Com apenas cinco dias para as eleições, a última sondagem coloca a Vice-Presidente Sally Langston acima do Presidente Grant por quatro pontos.
Florida bir hafta önce Başkan Grant'e kitlenmişti, Kampanya hareketi iptal edildiğinden beri işler tersine dönmüş görünüyor.
Flórida, uma vitória certa para o Presidente Grant, causa reviravolta com o cancelamento de eventos.
Pek çok kilit noktada seçmenler Başkan Grant'i...
Eleitores em diversos distritos...
Başkan Grant yüzlerce mil öteden...
O Presidente Grant, mesmo ao estar longe...
Mary-Beth Grant. Saint Alice'ten, 25 yaşında.
Mary-Beth Grant, 25 anos, de Saint Alice.
Portland Orgon'dan Dr. Ezby Grant Dallas-Texas'dan Dr. Horatio Cameron ikisi de aynı şekilde son 24 saat içinde öldüler.
Dr. Ezby Grant de Portland, Oregon, Dr. Horatio Cameron de Dallas, Texas... Ambos morreram nas últimas 24 horas.
- Bayanlar tuvaletinden çıkarken gördüm onları. Birden dudakları kilitlendi. Sanki Cary Grant ve Grace Kelly'nin "Kelepçeli Aşık" filmindeki gibi.
Eu vi-as a sair dos lavabos, e do nada, começaram a beijar-se, como o Gary Grant e a Grace Kelly em "Ladrão de Casaca."
Çünkü, yapmacık Cary Grant'tan bahsetmiyoruz.
Porque sim! Não estamos a falar de um pieguinhas como o Cary Grant.
Bayan Grant bana onu bulmak için bir şans verin, geri dönmesine ikna etmek için.
Miss Grant, dê-me uma oportunidade para o encontrar e, convencê-lo a voltar.
Grant, ben Garcia.
Grant, é a Garcia.
İşten çıkarılmıştım. Ted, Grant'ın okul harcını ödememe yardım etti.
Eu fui despedido e... o Ted ajudou-me com a matrícula do Grant.
Dün sahip olduğunuz binada, 1100 Grant Place, bir yangın söndürdük.
Apagamos um incêndio ontem num prédio que possui na Grant Place, 1100.
- Ajan Grant Ward.
- Agente Grant Ward.
- Şimdi nerede?
Onde é que o Grant está agora?
Grant'in karaborsada sattığı şeyleri babanın güvenirliliğini yok etmek için üzerine yıkması mantıklı geliyor.
Faz sentido que o Grant estivesse a vender peças no mercado negro e a incriminar o seu pai, para minar a credibilidade dele.
Grant'in babamın ölümüyle bir alakası var mı?
O Grant teve alguma coisa a ver com o assassinato do meu pai?
Aynı Hugh Grant filmlerindeki gibi.
É como um daqueles filmes antigos do Hugh Grant.
Şimdi de adaylardan birisi olan Başkan Grant'in
E agora vamos juntar-nos a um dos candidatos, Pres.
- Grant, seninle konuşabilir miyiz?
Grant, podemos conversar?
- Memur Silas Grant.
O Agente Silas Grant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]