Guardians tradutor Português
13 parallel translation
Bu sizin Guardians ile şey, Her zaman o lanet kutu için ölüyor.
É esse o problema de vocês, guardiãs. Estão sempre a morrer por essa caixa.
Ama Guardians şeytanlar tarafından açılmasını korumak gerekiyor.
Mas as guardiãs devem protegê-la e impedir que seja aberta por demónios.
Ama... Guardians küre olamaz!
Mas as guardiãs não orbitam!
- Biz Gardiyanlarız.
- Somos os Guardians.
Gardiyanlar maçı 26 sayı farkla kaybetmişlerdi ama Brad gittikleri barda kendini tuhaf bir şekilde coşkulu hissetti.
Embora os Guardians tivessem perdido por 26 pontos, Brad sentia-se estranhamente eufórico quando foi ao bar depois do jogo.
5'te sıfır galibiyetle Gardiyanlar Eyaletler arası Futbol Gece Ligi'nin dibine yerleşmişti.
Com 0 de 5 jogos ganhos, os Guardians eram os últimos classificados da Liga Nocturna de Touch Futebol.
Ama ilk sayıyı Kontrolörler aldı. İkinci çeyreğin sonlarına doğru Brad'in Gardiyanların yarı sahasında kaybettiği top onlara pahalıya mal olmuştu.
Todavia, os Controllers marcaram primeiro, recuperando a bola numa jogada desajeitada de Bart Williams, bem no centro do território dos Guardians no final do segundo quarto.
İkinci yarının başlarında Gardiyanlar durumu eşitledi. 70 metrelik rakip sahanın her köşesinde baskı kurdular.
Os Guardians empataram no início da segunda metade, avançando com marcações de 80 metros.
Maçın bitimine bir dakikadan az bir süre kala 3 sayı geride olan Gardiyanlar tüm umutlarının tükenmek üzere olduğunu gördüler.
A menos dum minuto do final, a perder por 3 pontos, os Guardians enfrentavam a extinção das suas esperanças.
RISE OF THE GUARDIANS Çeviri ve Senkron : almand İyi Seyirler...
A ORIGEM DOS GUARDIÕES
"Çocuklarin Muhafizlari Partisi"
SEMANA DA MOTA FESTA DOS GUARDIANS OF CHILDREN, HOJE!
- Çocuklarin Muhafizlari dostum.
Guardians of the Children, meu.
Biz Çocuklarin Muhafizlariyiz ve çocuklara sahip çikiyoruz.
Nós somos os Guardians of the Children... e tomamos conta de crianças...