Hackney tradutor Português
23 parallel translation
Hackney Star Tombala mı yoksa St. Albans Tombala mı?
Hackney Star Bingo ou St. Albans Top Rank Suite?
Hackney Star Tombala.
Hackney Star Bingo.
Belki Hackney deki cinayetler için röportaj yapabilirim
A decapitação em Hackney... Conheço bem a zona.
Gelişmeleri takip eden James Stewens... polis dalgıçların cesedi çıkardığı Hackney kanalı yanından yayınımıza katılıyor.
James Stevens seguiu os rastos do canal onde se encontra a policia desde manhã
Hackney'de yaşayan 27 yaşındaki Garreth Carwood...
De 27 anos de idade, foi capturado no número 42 de calle Princeton.
Hackney'deki kiliseye giderken inanılmaz şeylere tanıklık ettiğini söyledi.
Ele disse que foi um bom testemunho ir à igreja em Hartney.
Bir dakika önce Hackney'deyim... bir dakika sonra ise çölün ortasında.
Num minuto estou em Hackney e no outro estou no deserto.
Hackney adlı küçük bir kasaba.
Uma pequena cidade chamada Hackney.
Hackney'den Adam Bennett, öldürdüğü iddia edilen...
Adam Bennett de Hackney é acusado de ter morto...
Bindiğin Hackney arabanın tekerinin hasarlı olduğunu fark ettin mi?
Reparaste que a tua carruagem tem um problema numa roda?
Jimmy seni Hackney Kanalı'nın dibinde bulmamış mıydı?
Quando o Jimmy te encontrou, não estavas ao fundo do canal de Hackney?
"Adı açıklanmayan bir polis kaynağına göre Hackney'de planlanmış, Küçük Vietnam olarak da bilinir, şimdi keşmekeş bir yer... organize bir suçmuş."
"De acordo com uma fonte anónima da polícia " o centro de Hackney, também conhecido como Little Vietnam " é agora uma selva sangrenta...
Eğer en sonunda düzenli bir gelirim olacaksa ve Hackney'den kurtulacaksam, senindir!
Se significa que vou finalmente receber algum dinheiro e sair de Hackney, estamos falados.
Yarın Hackneys'e gitsek nasıl olur?
Que tal irmos ao Hackney amanhã?
Bu da bana sadece, Hackney civarında bir yaklaşık konum veriyor.
Isso só me dá uma localização aproximada algures em Hackney.
Bir ay önce Hackney'de bir çift sokak ortasında öldürülmüş. Daha sonra bir aile metropolün göbeğinde katledilmiş.
Um casal assassinado na rua em Hackney há um mês atrás, depois uma família massacrada no coração da metrópole.
- Cazenove Road, Hackney'de.
Em Cazenove Road, Hackney.
- Hackney'de ne bok yiyorlarmış?
Mas que diabo faziam eles em Hackney?
Senin gibilerden birkaç tane daha getirdik mi buradan Hackney'ye kadar kuyruk oluşacak.
Teremos filas daqui até Hackney, quanto trouxermos mais como você.
Hackney Wick'te birileri yaramazlık yapmış.
Um brutal homicídio em Hackney Wick.
Doğma büyüme Doğu Londra, Hackney bölgesinden.
Nascida e criada em Londres oriental, nos subúrbios de Hackney.
Koşum atına benziyor.
Parece um cavalo Hackney.
Örneğin, Tower Hamlets and Hackney yerel konseyi... burada bir tür sınırdayız.
Por exemplo, o conselho local, Tower Hamlets e Hackney