English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ H ] / Herschel

Herschel tradutor Português

65 parallel translation
- Herschel, eş lazım mı?
- Herschel, precisas de um companheiro.
Herschel'in dünyayı kurtarmak istemesi, kendi seçimiydi.
Se Herschel queria salvar o mundo, foi a sua escolha.
O deli Herschel de, olmayan bir radyonun haberine inandığı için öldü. Yani bu da tehlikeli.
E o louco desse Herschel morreu porque acreditou nas notícias... de um rádio que não existe.
Adım Herschel Krustofski.
É Herschel Krustofski.
Herschel, hayat ciddi birşeydir.
Herschel, a vida é séria.
Oğlum, Herschel... Din sınıfında birinciydi.
O meu filho, Herschel... foi primeiro na aula de yeshiva.
Herschel?
Herschel?
Herschel, Vay başıma gelenler!
Herschel, oy vey iz mir!
Herschel! Babacığım!
Paizinho!
Ben Melvin Van Horn, ve bu da benim meslektaşım, Hershel Krustofski.
Sou Melvin Van Horn. E este é o meu colega, Herschel Krustofski.
İç Gelirler Servisi Herschel Krutowski palyaço konulu eğlence programını sunar.
- Caramba! As Finanças Apresentam O Espectáculo de Palhaços de Herschel Krustofsky.
Burada sevgili arkadaşım ve büyük şovmen... Herschel Schmoeckel Krustowski'nin cenazesindeyiz.
Estamos reunidos para chorar a morte de Herschel Shmoikel Krustofsky, comediante amado e amigo querido.
Ve Herschel Krutowski aramızdan ayrıldı ama unutulmadı.
O DIA EM QUE O COMEDIANTE LOCAL MORREU Herschel Krustofsky morreu, mas não será esquecido.
- Herschel, eş lazım mı?
- Herschel, precisas de parceiro?
Herschel'in dünyayı kurtarmak istemesi, kendi seçimiydi.
Se o Herschel quis salvar o mundo, a opção foi dele.
Bize onun gibi Yahudiler gerek.
Precisamos de mais judeus como o Herschel.
O deli Herschel de, olmayan bir radyonun haberine inandığı için öldü.
E o doido do Herschel morreu porque acreditou nas notícias de um rádio que não existe.
Ölüyoruz. Büyükbaban Hershel'la tanıştığımda, ikimiz de on beşimizdeydik.
Quando eu conheci o teu avó Herschel tinhamos ambos 15 anos.
Pekala, bak buraya, Herschel. Yahudilerden nefret eden birini yakaladık.
Olha, olha, Hershel, é um daqueles Judeus que se rejeitam.
Belki onunla tanışmışsmdır. Micky Herschel.
O Micky Herschel.
Snickles, Gooey Bears, Charlottesville Chew, Nice'N'Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, ve Milk Dudes.
Snickles, ursos de borracha, pastilha de Charlottesville, Nice and Many, Kat-Kit, beijos Herschel, Mrs. Bad Bar e Milk Dudes.
O, Herschel Gordon Lewis.
- É do Herschel Gordon Lewis.
Pollux ve Herschel, 43-72'nin deposunu dolduruyorsunuz.
Pollux e Herschel, tratem dos postos de abastecimento 43 e 72.
Bayan Mallory, Herschel Kurumu, Cambridge...
" À Sra. Mallory, em Herschel House, Cambridge.
Herschel Krustofsky, palyaço kitabında yazan en alçak suçlarla itham ediliyorsunuz.
Herschel Krustofsky, continua acusado de todos os horríveis crimes que cometeu conhecidos como "Terrores do Palhaço".
Bu, Orion Nebulası'nın Herschel Uzay Teleskobu tarafından çekilen bir ışık tayfıdır bu yüzden gerçekten ışığın yıldızlar arası bir fotoğrafıdır.
Este é o espectro da luz da nebulosa de Oríon obtido pelo telescópio espacial Herschel, no fundo, é uma imagem da luz vinda do espaço interestelar.
Bu Lagün Nebulası Dünya'dan yaklaşık 5,000 ışık yılı ötededir. Ama yine de çıplak gözle görülebilir. Çünkü 100 ışık yılı genişliğindedir ve merkezinde bulunan Herschel 36 adını verdiğimiz sıcak, yeni ve genç bir yıldız tarafından parlak bir şekilde ışıldıyor.
A Nebulosa da Lagoa fica a cerca de 5 mil anos-luz da Terra, mas ainda pode ser vista a olho nu por ter 100 anos-luz de diâmetro, e fortemente iluminada pela jovem e quente estrela que se encontra no seu centro.
Dünya'dan 7,500 ışık yılı ötede Herschel 36'dan bile daha büyük bir yıldız var.
A 7.500 anos-luz da Terra, existe uma estrela que chega mesmo a ofuscar a Herschel 36.
Herschel, bu gece onları gülmekten öldürdün!
Herschel, arrasaste com eles esta noite!
Herschel, istediğin herşeyi alacaksın :
Herschel, vais ter tudo o que quiseres.
Herschel zaten dışarıdaydı.
- Herschel já estava ali fora.
Herschel'in nasıl olduğunu bilirsin.
Sabe como é o Herschel.
Herschel, sakin ol.
Herschel, acalme-se.
Herschel Nussbaum, nam-ı diğer Hecky Nash.
Herschel Nussbaum, também conhecido como, Hecky Nash.
# Buldu Seyit'i #
E conheceu o Herschel
Biz alalım da, neyin lazım olduğuna Hershel karar versin.
É melhor levar, deixa o Herschel decidir o que precisa.
Hershel'dan mı öğrendin?
Aprendeste com o Herschel?
Herschel güneye gittiklerini söyledi.
Ali o Herschel disse que eles foram em direcção ao Sul.
Yörünge, Lagrange noktasının ötesinde seyredecek böylece Herschel'e çarpmaz.
A trajectória passará para além dos Pontos de Lagrange, para não atingir Urano.
Herschel Thrasher.
O Herschel Thrasher.
1802 yılında, böyle bir gecede gökbilimci William Herschel, oğlu John ile beraber İngiltere'deki bu sahilde dolaşıyordu.
Em 1802, numa noite como esta, o astrónomo William Herschel passeava pela praia na costa inglesa, com o seu filho John.
Herschel kozmik okyanusun derin sularını gören ilk insandı.
Herschel foi a primeira pessoa a ver dentro das mais profundas águas do oceano cósmico.
William Herschel teleskobun bir zaman makinesi olduğunu anlayan ilk insandı.
William Herschel foi a primeira pessoa a compreender que um telescópio é uma máquina do tempo.
100 yıldan fazla bir süre sonra William Herschel, kütleçekimin bundan fazlasını yapabildiğini fark etti.
Mais de 100 anos depois, William Herschel percebeu que a gravidade era capaz de fazer muito mais.
Yüzyıl gökbilimcilerinden William Herschel evrenin harikalarını oğlu John ile paylaşmayı çok seviyordu.
O astrónomo do século XIX William Herschel adorava partilhar as maravilhas do Universo com o filho John.
William Herschel'in keşfettiği gibi çoğu yıldız, ikili yıldız sistemi oluşturacak yakın komşulara sahiptir.
Como William Herschel descobriu, muitas estrelas tem companheiras próximas formando sistemas estelares binários.
William Herschel, Güneş'in ve gezegenlerin Samanyolu içinde hareket ettiğini keşfetti.
William Herschel veio a descobrir que o Sol e os seus planetas se movem através da Via Láctea.
John Herschel zaman yolculuğunun yepyeni bir türünü bulanlardan biriydi. Işığı ve anıları saklamanın bir yolu.
John Herschel foi um dos criadores de uma nova forma de viagem no tempo, uma forma de capturar luz e memórias.
John Herschel gibi ben de daha genç bir halimi hatırlıyorum.
Como John Herschel, eu lembro-me de uma versão mais jovem de mim mesmo.
Bize onun gibi Yahudiler gerek.
Precisamos de mais judeus como Herschel.
Baba!
Herschel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]