English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ H ] / Hey bayan

Hey bayan tradutor Português

412 parallel translation
- Hey bayan, nereden geliyorsunuz?
- Onde estava a senhora?
Hey bayan, oradan değil.
Ei, senhora, por aí não.
- Hey bayan!
- Minha Sra.!
Hey bayan!
Hei, Senhora!
Hey bayan, orada "Rahatsız Etmeyin" diyorsa bir sebebi vardır.
O aviso "Não Perturbar" está pendurado por uma razão.
- Hey bayan, yardım ister misin?
- Queres uma boleia, miúda?
Hey bayan! Bunu nereye koyalım?
– Senhora, onde quer isto?
Hey bayan, ona Dr Jones deyin.
Trate-o por Dr. Jones!
Hey Bayan, nereye gidiyorsun?
Aonde vai?
Hey, Bayan Whitehead!
Oh, Sr.ª Whitehead!
Hey, Bayan Lacey, hiç dinlemiyorsunuz.
- Nem me ouve, Menina Lacey.
Hey sen, oradaki, Bayan Miles'ı tanıyor musun?
Hei, você aí, você conhece a Sra. Miles?
Hey, bayan!
Menina!
Hey, ben yapayım. O çekici bana ver, Bayan Salvatore.
Deixe-me fazer isso.
Bayan Salvatore? Hey, Bayan Salvatore?
Sra. Salvatore!
Hey, iblis bayan!
Ei, senhora do demônio!
Hey, Shorty, sen ve Waco Ladder'a geri dönün. Bayan Terrill'a onu bulduğumuzu söyleyin.
Baixinho, você e o Eider voltem para Leather e digam... a senhorita Teron que o encontrámos.
Hey bayan!
Ei, Menina, não fique furiosa.
- Hey, şu yeni bayanı bir görelim
- Queremos ver a senhora.
Hey, Rune, Kayıp Bayan bu mu?
É a moça perdida?
Hey, bayan.
Ola, ola, senhorita.
Hey, Bayan Bonnet.
Bom, Srta.
Hey, Dur bakalım, Bayan.
Espera um pouco, Missy.
Hey, Bayan Miller!
Olhe, Menina Miller!
Bayan Trudy von Almen. Hey, cigara var.
"Menina Trudy Von Almen."
- Hey, Bayan Dubose.
- Olá, Sra. Dubose.
Ve işte, gecenin en önemli anı geldi. Serbest stil dans yarışmasını kazananlar Bayan Evie Turner ve Bay John Whittaker.
Hey! E agora, senhoras e senhores chega o grande momento da noite... os vencedores de £ 50 no concurso de dança estilo livre desta noite
Hey, yakala şu bayan... neydi adı..
Agarrem essa senhora. Qual é mesmo...
Hey, bayan, kenara çekil.
Afaste-se.
Hey, bayan!
Hei, Senhora!
Hey, bayan, üzgünüm. Yemin ederim, bunu yapmak istemedim.
Não foi de propósito, juro por Deus!
Hey, bayan.
Menina.
Hey, Bayan Hatchfield'ı hatırladın mı?
Lembras-te da Sra. Hatchfield?
Hey, bayan, cips yer misin?
Ei, dona, quer batatas fritas?
Bayan.
Hey, senhorita.
- Hey, bayan, giremezsiniz- -
- A senhora não pode...
Hey, bayan!
Minha senhora!
Hey, bayan.
Minha senhora.
- Hey, bayan arabayı durdur!
- Minha Sra., pare o carro.
- Hey, yapma bayan!
- Então?
Hey, bayan.
Ei, olhe.
Hey, bayan, ne arıyordunuz? Tren.
Está à procura de alguma coisa?
Hey, genç bayan!
Hey, jovem senhora!
Hey, bayan. Borcum ne?
Menina, quanto lhe devo?
Hey, Bayan Fare, merak etmeyin ben iyiyim.
Hei, Senhora rato, não se preocupe, estou bem.
Hey, bakın, ne olduğunu bilmiyorum bayan.
Não sei o que se passou, minha senhora.
Hey, Burada Motor Çalışıyor Ağız Fantazisinin Zamanı Değil Şuan Bayan...
Ei, o taxímetro está a contar, minha senhora.
Hey, bayan!
Eh, menina!
Hey, Bayan!
Ouça, senhora!
- Sadece bir dakikanızı alacağız bayan.
- Hey! - Trevor o que foi?
- Hey, bayan.
Ei, miúda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]