English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ H ] / Honolulu

Honolulu tradutor Português

355 parallel translation
İyi. Sinirlerim için Honolulu'ya gitmem gerektiğini söylemesini ayarladın mı?
Combinaste com ele, para me mandar ir para Honolulu, por causa dos nervos?
Fakat, niçin Honolulu'ya gitmeyi, istettiriyorsun?
Mas porque queres ir a Honolulu?
Biz, Honolulu'ya gidersek, karılarımız zannedecek ki...
E suposto irmos para Honolulu para que as mulheres pensem que...
Önerdiğim gezinti yeri... gezinti yeri..... Honolulu.
Ora eu sugiro uma viagem... uma viagem a... Honolulu?
Kocanızın iyileşmesi için, Honolulu'ya gemi seyehatine çıkması gerekir.
A viagem a Honolulu,.. ... é a única cura para o seu marido.
Honolulu'ya gitmek istemiyorum.
Eu não vou a Honolulu...
Doktor sana Honolulu'ya gitmeni söylediyse,..
Se o doutor disse para ires a Honolulu,..
Ama, Honolulu'ya bi başıma gitmek istemiyorum. Benimle ilgilenecek birisi olmalı.
Mas eu não posso ir a Honolulu sozinho tenho que levar alguém para tomar conta de mim.
- Honolulu'ya!
A Honolulu!
- Honolulu'ya gidemem.
Eu não posso ir a Honolulu...
Ah, evet, sen.
Não vou a Honolulu.
Tek başına gitsen bile!
Vais a Honolulu nem que vás sozinho.
Ben Honolulu'ya yalnız gidiyorsam, o da benimle geliyor!
Se tiver de ir a Honolulu sozinho ele vai comigo!
Karılarımız, sağlığım için Honolulu'ya gittiğimizi sanıyor.
As nossas mulheres pensam que estamos em Honolulu para tratar a minha saúde!
Oliver'ın Honolulu'da olduğunu bilmeseydim, telefondakinin o olduğuna yemin edebilirdim.
Se eu não soubesse que o Oliver estava em Honolulu jurava que era ele ao telefone.
Onlar Honolulu'da, tabiki.
Eles estão em Honolulu...
Honolulu yolcu gemisi battı!
Navio da linha de Honolulu afundou-se.
"Honolulu Vapur Şirketi, Los Angeles."
Companhia de Navegação Honolulu de Los Angeles.
" Honolulu yolcu gemisi battı.
Navio da linha de Honolulu afundado...
Honolulu'dan dönüş yolumuzda, korkunç bir gemi enkazı vardı.
No regresso de Honolulu... Vimo-nos num terrível naufrágio!
Başından beri Honolulu'ya gitmedik!
Não fomos a Honolulu.
Honolulu, iste geliyoruz!
Honolulu, aqui vamos nós!
Hele de Honolulu'ya gelecegimi bilseydim.
Sobretudo se soubesse que vinha para Honolulu.
- Honolulu'da ailesi var mï?
- Tem família em Honolulu?
Honolulu'da ne yapïyorsun?
Que fazes tu aqui, em Honolulu?
Honolulu'da kadïn mï kalmadï?
Farto de Honolulu? Acabaram-se as mulheres?
- Honolulu.
- Honolulu.
Tamamen, komutan, Honolulu'ya gidene kadar.
Totalmente sozinha, até partir para Honolulu.
Seni görmeye Honolulu'ya gidiyordum.
La ver-te a Honolulu.
Onu Honolulu'da eglenmistirdim.
Ajudei a animá-lo em Honolulu.
Honolulu'dan yüzmüs olamaz.
Não pode ter vindo a nado de Honolulu.
Anne ve babamiz Honolulu'da.
Os nossos pais estão em Honolulu.
Honolulu'dan Berlin'e, bütün kumarhanelere girerim ben.
Estive em todos os casinos de Honolulu a Berlim.
Honolulu'da olduğunu biliyor muydun?
Sabias que estava em Honolulu?
- Honolulu'nun batakhanesi.
- O bordel de Honolulu.
Honolulu'dan beri böyle vakit geçirmemiştim.
Não me divertia assim desde que deixámos Honolulu.
- Honolulu'yu hatırlıyor musun?
- Lembram-se de Honolulu?
- Honolulu'da yaşadın, değil mi?
- Viveu em Honolulu, não foi?
- Honolulu'da nerede çalıştın?
- Onde trabalhava em Honolulu?
- Honolulu'yu niye terk ettin?
- Por que deixou Honolulu?
Honolulu'dan bu yüzden ayrıldın.
Por isso deixou Honolulu.
Honolulu'da bir hayat kadını sınır dışı edilemeden Orduña'ya binmiş.
Uma rapariga duvidosa de Honolulu escapou à deportação no Orduña.
Adınız çıkmış ve Honolulu'da sınır dışı edilmekten kaçmışsınız.
Tem má reputação e esquivou-se à deportação em Honolulu.
Geçmişiniz sizi Honolulu'da ve burada yakaladı.
O seu passado alcançou-a em Honolulu e, depois, aqui.
Honolulu'da Emerald Kulüp'te çalışman.
Teres trabalhado naquele Clube Emerald, em Honolulu.
Babam sonra Honolulu'ya uçmamızı planlamış.
O pai pIaneou voarmos para HonoIuIu após o copo de água.
Honolulu'ya gitmiyorum.
Está decidido.
Honolulu'ya gidiyorsun.
Vais pois.
Hem buradayız, hem de Honolulu'da değiliz..
Já que aqui estamos podemos visitar Honolulu!
# Honolulu Güzeli, kapatmak olmaz şimdi o gözleri...
Tradução ( PT-PT ) jcBv61
Yoksa Honolulu'da mıydı?
Ou é em Honolulu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]