Huxley tradutor Português
242 parallel translation
HUXLEY COLLEGE
UNIVERSIDADE de HUXLEY
Profesör, sizi Huxley kolejinde selamlamak ne şeref,
Professor, é uma honra dar-lhe as boas-vindas na Universidade de Huxley!
Huxley'nin öğrencileri ve Huxley öğrencileri!
Prezados estudantes de Huxley e estudantes prezados de Huxley!
Huxley kolejinin rektörü yerini bilmeden mi gitmeli?
O reitor da universidade de Huxley deve lá ir sem saber onde fica?
Teşekkür Bayramında Darwin öğrencileri olarak Huxley'e karşı oynayacaksınız.
Vocês jogarão no Darwin, no dia de Acção de Graças, contra Huxley.
Darwin için oynadığınız zaman, Huxley kazanamaz.
Se vocês jogarem pelo Darwin, o Huxley não conseguirá ganhar.
Huxley Kolej'inden Prof. Wagstaff ben.
Sou o Prof. Wagstaff da Universidade de Huxley.
Ben Huxley Kolej'inden Prof. Wagstaff.
Sou o Prof. Huxley da Universidade de Wagstaff.
Huxley'in kazanacağını söylüyor.
Ele disse que Huxley ia ganhar.
Oyundan önce Huxley'in oyunlarını bilmek istiyorum.
Quero saber as jogadas do Huxley antes do jogo.
Ama unutma, seni sadece oyun akışı ilgilendiriyor!
E lembra-te, a única coisa que queres são as jogadas do Huxley!
İlk çeyrekte iki dakikalık süre kaldı, ve Huxley'in takımı oldukca zor durumda.
Mais 2 minutos no primeiro quarto de jogo, e a equipa de Huxley vai ter de aguentar muita coisa.
Huxley'nin kaybetmesi ne demek biliyor musunuz?
Sabem o que significa se o Huxley perder?
Huxley başlayacak...
Huxley dá o pontapé de saída...
- Noldu ki? - Dr. Huxley düşünüyor.
O Dr. Huxley está a pensar.
Dr. Huxley, sanırım bir yanlış anlama içindesiniz.
Dr. Huxley, há aqui um mal-entendido.
Dr. Huxley, golf oynarken sadece golf konuşurum... -... ve o da atış yapmazken.
Dr. Huxley, quando jogo golfe só falo de golfe e entre tacadas.
Huxley, gel artık!
Huxley, venha. Vou já, Mr.
Gelmek istiyorsanız gelin.
Huxley! Huxley!
- Ne istiyorsun?
- Dr. Huxley?
- Dr. Huxley?
- Sim.
Ona Mark'ın bir dostu olduğumu ve keçileri kaçırdığımı söyle yeter ki gerçek adımı söyleme. Bunu aklında tutabilecek misin?
Pode dizer-lhe que sou um amigo estróina do Mark, mas não lhe diga que me chamo David Huxley.
Burada kalırsan, teyzeme gerçek adının Dr. David Huxley olduğunu söylerim.
Se ficares conto à tia que te chamas David Huxley.
Huxley!
Huxley!
Ve bu da Binbaşı Sam Huxley, birlikte Aksi Adam olarak bilinir.
E esse é o majorSam Huxley, mais conhecido como Bolsos Altos.
Huxley ile yıllardır çalıştım.
Servi várias vezes com ele nesses anos.
Mac ve Huxley'i öldüreceğim.
Vou matar o Mac e o Huxley.
Huxley bizi öldürmek istiyor.
- É. O Huxley quer nos matar.
Bu takıma ne diyorlar biliyor musun? "Huxley'nin Fahişeleri."
Sabem nosso apelido? "Vadias do Huxley".
Huxley çok akıllı bir adam.
O Huxley é mesmo esperto.
Söylüyorum, Huxley'i sevmiyorum.
Vou te dizer, eu não gosto do Huxley.
Binbaşı Huxley, efendim?
. Major Huxley. .
Genç bir yedek teğmen yollamıştı.
Um tenente do 2 ° a enviou pra mim. Acho que se chamava Huxley, senhor.
Huxley'nin Fahişeleri!
Às "Vadias do Huxley"!
Huxley'nin Fahişeleri demeliyiz.
Devíamos chamá. Io de "Vadias do Huxley".
Bir hafta sonra Skylark Kanalı'na demir attık Guadalcanal Adası yakınlarında.
Como fuzileiros, nós obedecemos... mas isso feriu o orgulho das "Vadias do Huxley".
- Bu hangi kasaba dostum?
As Prostitutas do Huxley finalmente chegaram!
- Çık git buradan. - Evet efendim.
Coronel Huxley.
- En iyi manzara buradan efendim.
Coronel Huxley! Coronel Huxley, Sra. Rogers.
Albay Huxley, Bayan Rogers.
Com licença, senhor.
Demek Andy'nin kız arkadaşı sensin.
. Desculpe, coronel Huxley.
- Affedersiniz Albay Huxley. - Sorun değil.
Eu não iria tão longe, Sra. Rogers, mas obrigado.
Ayakları kanıyor ve sanırım bir enfeksiyonu var.
Coronel Huxley... Espere, Mac. Sabe que é impróprio.
- Kimseye iltimas yapmam ben. - Albay Huxley... Bekle Mac.
Se tiver de esperar os caminhões voltarem, ele não terá tempo.
- Dağılmayın orada! - Aksi Adam kafayı yedi.
Continuar marchando até que Huxley caísse de cara no chão.
Dr. David Huxley adında bir adamı arıyorum.
Sou Miss Swallow.
Kendisi Bayan Random'un yanında mı?
Procuro um homem de nome David Huxley.
David, sen ne yaptın?
Huxley!
Asker olarak, her emir gibi kabul ettik ama Huxley'nin Fahişeleri'nin gururunu kırmıştı.
Os fuzileiros da 1ª Divisão, exaustos, após 5 meses de luta... nos aguardavam na praia.
Albay Huxley.
Essa é... esqueci seus nomes, mas fiquem à vontade.
Albay Huxley!
Vamos.