English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ I ] / Ingram

Ingram tradutor Português

177 parallel translation
Zeke, kızılderililerin köylerine dönüp dönmediklerinden emin olmak için gidip izlerine bakacağım.
Bem, Zeke, vou acompanhar os Ingram e me asseguraréi de que suas carroças cheguem bem.
- Ingram futbolda kazanmış
- E a Inglaterra ganhou o jogo de ontem.
Jackson, Ingram?
Ingram?
Ingram, sınıf ı idare et.
tome conta da aula.
- Yedek şarjörlü bir Ingram.
- Uma Ingram com carregador extra.
Ingram Mac-10'un en sevdiğim özelliği... küçük olması... "minyon".
O que mais gosto nas Mac-10 é que são pequenas. Pequeninas.
Bayan lngram ilk sayısını yaptı.
Um ponto para a Sra. Ingram.
Lord Ingram'a. Millcote'un diğer yakası.
A casa de Lord Ingram, do outro lado de Millcote.
- Lord Ingram'ın kızı. Bu civardaki en çekici kızdır.
a filha de Lord Ingram a mais linda do condado.
Bay Rochester ve tüm Lord Ingram'ın arkadaşlarıyla birlikte muhtemelen bir-iki dakikaya burada olur.
Sr. Rochester chegará a qualquer minuto e vários amigos de Lord Ingrams com ele.
Bayan Ingram.
Lady Ingram.
Sence Bay Rochester, Bayan Ingram'a aşık mı?
O Sr. Rochester ama a Srta Ingram?
İnşallah onunla evlenmez. Bir hizmetçi, Leah'e, Bayan Ingram'ın Bay Rochester'ın parasıyla ilgilendiğini söyledi.
Espero que não se case com ela uma dama disse a Leah que ela só quer o dinheiro dele.
Bayan Ingram ne olacak?
E a Srta Ingram?
Bayan Ingram'ı sevmiyorum.
Não a amo nem ela me ama.
Ingram..
Algo mais Ingram? .
" Ingram?
Ingram?
Ingram.
Ingram.
Ingram benim ortaklarımdan birisidir.
Ingram é um socio.
Er Edward lngram, Er Robert Baker lll öldürüldü.
Edward Ingram... e o Soldado Robert Baker llI foram mortos.
Siz ve ben, lngram ve Baker ve... Raymond Shaw.
O senhor e eu, o Ingram e o Baker... e o Raymond Shaw.
Çavuş Shaw'un ünlü "Kayıp Devriye" sinin iki askeri Er Edward lngram ve Er Robert Baker lll ölmüştü.
Dois membros da famosa "Patrulha Perdida" do Sargento Shaw... o Soldado Edward Ingram e o Soldado Robert Baker llI foram mortos.
Er Baker ve Er lngram'ın ölümlerini hatırlıyor musun?
Consegue recordar-se das mortes dos soldados Baker e Ingram?
Ardından gelen çatışmada Eddie lngram sol tarafta kaldı.
No confronto que se seguiu, o Eddie Ingram fica isolado à esquerda.
Eddie lngram sol tarafta kaldı.
Eddie Ingram fica isolado à esquerda.
Eddie lngram adında bir çocuk.
Um puto chamado Eddie Ingram.
Er lngram, ayağa kalk.
Soldado Ingram. Levante-se.
Yüzbaşı Marco, lütfen Er lngram'ı vurun.
Capitão Marco? Por favor, alveje o Soldado Ingram.
Balistik raporlarına ve özel ajan Colmes'un onlarla aynı fikirde oluşuna dayanarak, 5 kurbanın da Ingram MAC-10 adlı silahla öldürüldüğünü söyleyebilirim.
O relatório balístico diz e o agente Colmes concorda, que as cinco vítimas foram mortas como a mesma arma, uma Ingram MAC-10.
Bay Ingram'a ilaçlarını vermem lazım, onun için, daha sonra.
Tenho que dar os medicamentos ao Sr. Ingram, por isso até logo.
Ingram, Texas'ta yaşlı bir bayanı bulmalıyız.
Temos de procurar uma velhota em Ingram, no Texas.
Şiiri Ingram adında bir adam yazmış.
O poema foi escrito por um homem chamado Ingram.
- İngram, Texas.
- Para Ingram, no Texas.
Aslında o bir şehir ayanı, bir gün Ingram valisi olabilir.
Ele é vereador. Pode vir a ser mayor de Ingram.
Bu Matmazel Ingran. Fransızca bir isim, Blanche.
Aquela é a Miss Ingram, tem nome francês, Blanche.
Ve bu da Leydi Ingram, anneleri.
E essa é a Sra. Ingran, sua mãe.
Bayan Ingran, bu tartışmadan kolayca kaçamazsınız.
Mrs. Ingram, não se escapará da nossa discussão tão facilmente.
Mürebbiye hakkında konuşuyorduk, Leydi Ingran.
Falávamos de perceptoras, Sra. Ingram.
Bayan Ingran hakkında ne düşünüyorsun, Jane?
O que acha da Miss Ingram, Jane?
Peki Jane, dürüst görüşün Sence Bayan Ingram doğru seçim mi?
Bem, então, Jane, na sua honesta opinião... acredita que a Miss Ingram é uma boa escolha?
Sence Bayan Ingram'a aşık mıyım, Jane?
Acha que estou apaixonado pela Miss Ingram, Jane?
Bayan Ingran'ın mavi elbisesi... şu ana kadar gördüğüm en güzel elbise.
Acho que o vestido azul da Miss Ingram... é o mais bonito que jamais vi.
Yakında güzel Blanche Ingram'la... evlenecek, öyle değil mi?
Em breve se casará, não? ... Com a linda Blanche Ingram.
Çingenemin Bayan Ingram hakkında... ne tahmin ettiğini merak etmiyor musun?
Está curiosa em saber o que... O que previu a cigana para Miss Ingram?
Bayan Ingram'ın, benim karım olmasına karar verdin.
Decidiu que a Miss Ingram será a minha esposa.
- Gerçekten mi? - Ingram Park çok uzak değil.
Mas... acho que houve um certo desentendimento.
Ve yine de atı bir kaç haftadır eyerlemedi.
Ingram Park não está muito longe. Não para um pretendente.
John lngram.
John Ingram.
Bir haftadır Ingram'dayız.
Estive uma semana em Ingram.
Ingram Park, hevesli bir sürücü için çok da uzun bir yol değil.
Não se preocupe.
Emniyetli bir seyahat.
Ingram Park não fica muito longe para um cavaleiro entusiasmado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]