English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ I ] / Ipecac

Ipecac tradutor Português

25 parallel translation
- İpeka ister misin?
- Administro ipecac?
Hey, hiç ipekan var mı? ( Ipecac : Kusturucu ve öksürtücü bir bitki )
Tens Ipecac?
Lpecac?
Ipecac?
Biraz ipecac getirin.
Tragam-me ipecacuanha.
Aman Tanrım. Kusmak üzereyim.
Ipecac, preciso de ipecac.
Bu şapşalın kanında sadece Ipecac ve misk yağı varmış.
Só tinha vestígios de xarope de ipecacuanha e óleo de civeta.
Ipecac, kusturucu ilaçtır. Naftalin yuttuğu zaman Lindsey'ye vermiştim.
A Lindsey tomou quando engoliu bolas de naftalina.
Yani Ipecac ve misk yağını takip edersek,.. ... belki bizi katile götürür.
Talvez a ipecacuanha e o óleo de civeta nos levem ao atirador.
Ipecac ve misk yağı.
- Ipecacuanha e óleo de civeta.
Kostümünün arkasına Ipecac ve misk yağı sürdün mü?
Espalhou ipecacuanha e óleo de civeta no dorso do seu fato?
Misk yağı ve Ipecac.
Óleo de civeta e ipecacuanha.
Bay Lee, patilerinizdeki Ipecac ve misk yağı miktarı kazara bulaşmış değil de, kasten sürülmüş gibi.
Sr. Lee, a concentração de óleo de civeta e ipecacuanha nas suas patas é mais consistente com aplicação do que com transferência acidental.
Ipecac'la misk yağını karıştırdım. Onu da Seksi Kedi'ye sürdüm.
Misturei xarope de ipecacuanha e óleo de civeta e esfreguei na Gata Sexy.
Ipecac, kusma refleksini tetikleyen... doğal bitki özüdür.
A ipecacuanha é uma erva... que estimula a regurgitação.
Ipecac.
Ipecacuanha.
Biraz Ipecac ister misin Vande - cik cik?
Queres ipecacuanha, Vande-caca?
Kimsenin soğutucusuna Ipecac boşaltmamalıydı.
Ele não devia misturar ipecacuanha no sumo de ninguém.
Pekala çocuklar, Mort'tan sekiz paket ipecac aldım.
Muito bem, rapazes, tenho 8 frascos de medicamento do Mort.
Evet, ben yedi gün kullanmalık penisilin kusmayı azaltması için Ipecac şurubu ve naneli şeker istiyorum. - Anlayamadım.
Sim, quero uma dose semanal de penicilina, xarope de ipecac, para induzir o vómito e um rebuçado de mentol.
Emetin. Ipecac'daki birinci alkaloid madde.
Alcaloide primário em Ipecac.
Birini Zolpidem'le bayıltıp, ipecac'lı pizza yedirirsen...
Se vais apagar alguém com o Zolpidem, e, em seguida, dás-lhe uma pizza com Ipecac... Olá, Jimmy Hendrix, adeus DV8.
Ama içeriğinde ipecac olan bir pizza hiç yemedim mesela?
Nunca tive uma pizza que viesse com Ipecac nela.
Bu ilaç sadece internet üzerinden satılıyor ve sadece kredi kartı ile.
Sabe, Ipecac, arranja-se numa farmácia online. E tem de usar-se o cartão de crédito.
Yani, ipecac aldığını tesbit ettik.
Então, apanhamo-la pelo Ipecac.
Çocuk halimle birini "ipecac" içerken izlemek gibi geliyordu hani saatini falan ayarlayabilirsin, o derece.
Quando criança, era como ver alguém tomar Ipecac, dava para cronometrar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]