Jabba tradutor Português
244 parallel translation
Jabba'ya söyle parası bende.
Diz ao Jabba que eu tenho o dinheiro dele.
Jabba başın için ödül koydu. O kadar büyük ki, galaksideki her ödül avcısı seni arıyor olacak.
O Jabba pôs um prémio na tua cabeça, tão grande que todos os mercenários da galáxia estarão à tua procura.
Jabba'ya söyle...
Diz ao Jabba...
Jabba seni takip edecek.
O Jabba está farto de ti.
Bunu Jabba'ya anlatabilirsin.
Podes dizer isso ao Jabba.
Buradayım Jabba.
Aqui, Jabba.
Bak Jabba, bir daha benimle konuşmak istediğinde, kendin gel ve gör. Bu alçakları gönderme.
Olha Jabba, da próxima vez que quiseres falar comigo, vem ver-me pessoalmente.Não mandes esses broncos.
Bak Jabba, bazen ben de binerdim.
Olha Jabba, até eu sou abordado, por vezes.
Onbeş Jabba. Zorlama.
Quinze Jabba, não abuses.
Jabba, çok harika bir yönün var.
Jabba, és um ser fantástico.
Jabba'ya borcumu ödemezsem beni öldürecekler.
Se eu não pagar Jabba, serei um homem morto.
Luke Skywalker evi olan Tatooine gezegenine geri döner, Jabba Hutt adınadaki ganster... tarafından tutulan arkadaşı Han solo da buradadır.
Luke Skywalker voltou ao seu planeta natal Tatooine com a intenção de resgatar o seu amigo Han Solo das garras do malvado Jabba'the Hutt'.
Eger sana Jabba Hutt hakkinda duyduklarimin yarisini anlatsam, buyuk ihtimalle kisa devre olursun.
Se te dissesse metade das coisas que sei sobre o Jabba'the Hutt', de certeza que entravas em curto-circuito.
Biz... - biz buraya efendiniz Jabba'ya bir mesaj getirdik. ... ve bir hediye. - Hediye mi?
Trazemos uma mensagem para o seu amo, Jabba'the Hut'e uma surpresa.
Diyorki, mesaji sadece Jabba'nin kendisine verebilirmis.
Ele diz, que as nossas instruções são a de entregar a mensagem só ao Jabba, em pessoa.
Senin guclu birisi oldugunu biliyorum kudretli Jabba. Ve senin Han Solo'ya karsi olan kizginliginin nedenini de.
Sei que você é poderoso Grande Jabba, e que a sua raiva por Solo deve ser igualmente poderosa.
Unlu Jabba sana hosgeldin der... ve yirmibesbin verebilecegini soyler.
O ilustre Jabba dá-lhe as boas vindas, e disse que pagará de bom grado a recompensa de 25.000.
Uh, Guclu Jabba neden elli bin odemesi gerektigini sorar.
O Excelentíssimo Jabba pergunta porque deveria pagar os 50.000.
Jabba en fazla otuzbes bin verebilecegini soyluyor..
Jabba oferece a soma de 35.000.
- Jabba'nin saray'inda.
- No palácio do Jabba.
Hey Jabba, bak Jabba, sadece sana olan borcumu odemeye calisiyordum, sadece biraz dikkatim dagilmisti.
Ei Jabba... estava quase a pagar-te, mas tive alguns contratempos.
You must be Luke Skywalker...
Tu deves ser Luke Skywalker. Jabba avisou-me sobre ti.
Seni Jabba ya goruyorum
Eu levo-o a falar com ele agora.
Ekselanslari, buyuk Jabba Hutt... olumunuze karar verdi,
Sua Alta Sublimidade Jabba'the Hutt'decidiu que vocês vão ser exterminados imediatamente.
Bu anlasmayi kabul etmelisin, Jabba.
- Devias ter negociado, Jabba.
Ama icinizden birisi su anda merhamet dilemek istiyorsa, buyuk Jabba Hutt ozurlerinizi dinleyecek.
Mas se algum de vocês quiser pedir clemência, o grande Jabba''The Hutt''vai agora ouvir as vossas petições.
Jabba! Bu senin son sansin.
Jabba, esta é a tua última oportunidade.
Luke Skywalker, arkadaşı Han Solo'yu... .. iğrenç gangster Jabba'nın elinden kurtarmak için... .. kendi gezegeni olan Tatooine'e döner.
Luke Skywalker regressou a casa, o planeta Tatooine... para tentar salvar o seu amigo Han Solo... das garras do vil bandido Jabba the Hutt.
Jabba hakkında bildiklerimin yarısını bilsen... .. kısa devre yapardın.
Se te contasse metade das coisas que ouvi dizer sobre Jabba... entrarias em curto-circuito.
Efendiniz Jabba için bir mesajımız var.
Trazemos uma mensagem para o seu amo, Jabba the Hutt.
Hediyeyi sadece Jabba'ya verebileceğimizi söylüyor.
Ele disse que temos instruções para falar pessoalmente com o Jabba.
Saygıdeğer Jabba, çok güçlü biri olduğunu biliyorum. Solo'ya karşı olan öfken de bir o kadar güçlü olmalı.
Sei que é poderoso, grandioso Jabba, e que a sua cólera para com Solo também deve ser.
Efendimiz Jabba hoşgeldiniz diyor... .. ve ödül olarak size 25.000 veriyor.
O ilustre Jabba dá-te as boas-vindas... e dar-te-á de boa vontade uma recompensa de 25 mil.
Ulu Jabba niye 50.000 ödemesi gerektiğini soruyor.
O poderoso Jabba pergunta porque é que tem de pagar 50 mil.
Jabba 35 bin veriyor. Kabul etmenizi öneririm.
Jabba oferece a quantia de 35 mil... e sugiro que aceite.
- Jabba'nın sarayında.
- No palácio de Jabba.
Bak Jabba...
Jabba!
Dinle... Borcumu ödeyecektim.
Escuta, Jabba, vinha mesmo a caminho para te pagar,
Sana üç katını öderim.
Jabba, pago-te o triplo.
Jabba'yla görüşmeliyim.
Tenho de falar com o Jabba.
Beni hemen Jabba'nın huzuruna çıkaracaksın.
Levar-me-ás agora até ao Jabba.
Uluların ulusu Jabba... .. hemen yok edilmenizi emrediyor.
Sua Exaltação, o grande Jabba the Hutt... decretou que serão executados imediatamente.
Benimle anlaşmalıydın.
Devia ter negociado, Jabba.
Ancak aranızdan biri af dilemek istiyorsa... .. yüce Jabba sizin yalvarışlarınızı dinlemeye hazır.
Se desejarem implorar por misericórdia... o grande Jabba escutará agora as vossas preces.
Jabba'daki gece şenliğine gidiyordum.
Vou a uma festa tribal.
Luke Skywalker, arkadaşı Han Solo'yu..... iğrenç gangster Jabba'nın elinden kurtarmak için..... kendi gezegeni olan Tatooine'e döner.
Luke Skywalker regressou a casa, o planeta Tatooine... para tentar salvar o seu amigo Han Solo... das garras do vil bandido Jabba the Hutt.
Jabba hakkında bildiklerimin yarısını bilsen..... kısa devre yapardın.
Se te contasse metade das coisas que ouvi dizer sobre Jabba... entrarias em curto-circuito.
Efendimiz Jabba hoşgeldiniz diyor..... ve ödül olarak size 25.000 veriyor.
O ilustre Jabba dá-te as boas-vindas... e dar-te-á de boa vontade uma recompensa de 25 mil.
Odeyebilirim!
Jabba eu pago-te o triplo.
Jabba ile konusmaliyim
Tenho de falar com o Jabba.
Beni Jabba'ya simdi goturmelisin!
Tu vais levar-me a falar com ele agora.