English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ J ] / Janssen

Janssen tradutor Português

50 parallel translation
Jansen!
Janssen!
Profesör Jansen ve Kaptan Lecau yönetimindeki keşif ekibi Grönland'ın kuzeyindeki en uç bölümünde, buzun içinde, çok iyi korunmuş bir erkek bedeni buldular.
A expedição franco-dinamarquesa dirigida pelo professor Janssen e pelo comandante Lecaut descobre no extremo norte da Groenlândia o corpo de um homem em perfeito estado de conservação.
Pierre Jles César Janssen'e lanet olsun.
Maldito Pierre Jules César Janssen!
Yolcular, Curtis Janssen.
O passageiro é Curtis Janssen.
Arabadakiler Yüzbaşı Dean Westfall ve Yüzbaşı Curtis Janssen'mış.
Eram os Tenentes da Marinha Dean Westfall e Curtis Janssen.
Yüzbaşı Curtis Janssen Pensacola'da öğretmen.
O Tenente Curtis Janssen era instrutor em Pensacola.
Andre Janssen.
Andre Janssen.
Famke Janssen oynuyordu.
Famke Janssen.
2 numaralı seri başı Tara Janssen, bu maç öncesi sıralamada 18. olan Claudia Weber karşısında ecel terleri döküyor.
A 2ª no ranking Tara Janssen luta para continuar viva neste jogo contra a 18ª no raking, Cláudia Weber.
Janssen'dan mükemmel bir forehand.
Um forehand forte da Janssen.
Bu uzun sayı mücadelesi Janssen'ın basit bir hatasıyla sonuçlanıyor.
O incrível rali termina com um erro parvo não-forçado da Janssen.
Sen de biliyorsun ki Lindsay, Weber daha önce Janssen'ı hiç yenemedi.
Sabes, Lindsay, a Weber nunca ganhou a Janssen.
Bu kısmı dinle : Sonuçlar Tara Janssen'a çıkıyor Weber'ın yarı finalde yenmiş olduğu tenisçi.
Vê, é da Tara Janssen, quem a Weber venceu na semifinal.
- Bayan Janssen, bir imza alabilir miyim?
- Senhorita Janssen, importa-se?
Bayan Janssen, sizi hayranlarınızdan ayırdığım için üzgünüm ama konuşmamız gerek. Lütfen benimle gelin.
Senhorita Janssen, odeio ter que leva-la para longe dos seus fãs, mas precisamos de conversar.
Bayan Janssen, size bir şey soracağım.
Senhorita Janssen, deixe-me perguntar-lhe uma coisa.
Size Tara Janssen hakkında birkaç soru sormam gerek.
Preciso de fazer-lhe umas perguntas sobre a Tara Janssen.
Hayır, şey, diğer tenisçi oradaydı şey, Janssen, Tara Janssen.
Não, estava lá outra tenista... Janssen, Tara Janssen.
Sanırım Tara Janssen bundan sonra artık tarih kitaplarında yerini alır.
Então, acho que a Tara Janssen fará história apesar de tudo.
Janssen ve Burke.
Janssen e Burke.
Famke Janssen tarafından ceset hırsızlığı yapılmasından daha kötü yollar var.
Há formas piores de morrer do que a Famke Janssen roubar o meu cadáver.
Lukas Janssen adında bir Belçikalı.
É um cidadão belga chamado Lukas Janssen.
Sadece onunla aynı uçağa binmiş. Janssen Anvers'ten geliyormuş ve tesadüfen Wallace Ailesi'nin yanında oturmuş.
O Janssen vinha da Antuérpia e, fortuitamente, sentou-se ao lado de toda a família Wallace.
Bu yüzden adamı salıyorlar. Bir saat geçmeden Janssen otel odasında Bryan Wallace'ı vuruyor ve tek bir şey alıyor :
Libertaram-no e, em menos de 1h, o Janssen dispara sobre o Bryan Wallace, no quarto de hotel dele, e rouba apenas uma coisa :
Tamam, indiklerinde Janssen aranacağından şüphelendi.
Muito bem, o Janssen deve ter suspeitado que iriam revistá-lo - quando o avião aterrasse.
Bu yüzden Janssen her ne kaçırıyorsa Wallace'ın çantasına koydu. Adamı otele kadar takip etti ve onu vurup çantasını geri aldı.
- Então, o Janssen esconde aquilo que trazia na mala do Wallace, segue-o até ao quarto dele, mata-o, e recupera a mala.
Lukas Janssen'la ilgili havaalanı güvenliğini siz aramışsınız.
Pelo que sei, avisou o DST a respeito do Lukas Janssen. Isso mesmo.
Bir sakıncası yoksa hemen Janssen'ı görmek istiyorum.
Se não se importam, gostaria de falar com o Janssen agora mesmo. Não vai ser fácil.
Janssen kaçırdığı şeyi başka bir yolcunun çantasına koyarak güvenliği atlamayı başardı.
- O Janssen escapou ao DST escondendo o que quer que trouxesse na bagagem de outra pessoa.
Tamam, İnterpol'e göre Janssen soygun nedeniyle sorgulanmış ama suçlanmamış.
Bom, de acordo com a Interpol, ele foi investigado por roubo, mas, nunca foi indiciado.
Ve yasal sanat tüccarlarının gittiği her yere kara borsada gelir.
E onde existem coleccionadores de arte legítimos, também existe mercado negro. Então, o Janssen está aqui pelo dinheiro.
Yani Janssen parayı takip etti. - Tamam. Alıcıyı nasıl bulacak?
- Como é que ele encontra um comprador?
O adamı bulursak Janssen'ı da buluruz.
Se encontrarmos o intermediário, iremos encontrar o Janssen.
Janssen orada olacaktır, kesin.
O Janssen vai lá estar, é garantido.
Tamam, Janssen geldiğinde o partide olmamızı istiyorum.
Muito bem, quero que estejamos naquela festa quando o Janssen aparecer.
Siz Janssen'ın geldiğini haber verir vermez dalacağız.
Assim que vocês nos avisarem que o Janssen está lá, - nós avançamos.
Janssen'ı yakalarız.
Apanhamos o Janssen.
Janssen burada.
- O Janssen está aqui.
Emery, Janssen'ı ofise götürüyor.
- O Emery está a levar o Janssen para o escritório.
Janssen işi büyütüyor.
O Janssen está a dar um golpe.
Alarm çalıştıysa Janssen istediği içindir.
Se o alarme disparou, foi porque o Janssen quis.
Alarm çaldığında Janssen o odadaydı.
O Janssen estava no escritório quando o alarme disparou.
Tamam, önce Janssen'la adamlarını yakalayıp dışarı çıkaracağız sonra rehineleri kurtaracağız, anlaşıldı mı?
Quando capturarmos o Janssen e os outros, tiramo-los de lá, e voltamos para proteger os reféns.
Tamam, Janssen ve adamları kelepçelenmeden kimse kıpırdamayacak.
Não entrem até estarem todos algemados.
Janssen bütün gün üç adım önümüzdeydi.
O Janssen tem estado sempre três passos à nossa frente.
Bilmiyorum ama güvenlik şemasını bulduysa bizim de bulabileceğimizi bilecek kadar zeki biri aynı zamanda.
- Não sei. Mas, se o Janssen conseguiu obter aqueles esquemas de segurança, é suficientemente inteligente para saber que também o podemos fazer.
Neden?
Para quê? O Janssen não vai sair pelo túnel.
Çünkü Janssen tünelden kaçmayacak. Ön kapıdan çıkacak.
Vai sair pela porta da frente.
Lukas Janssen!
Lukas Janssen!
Janssen da işte tam bu nedenle burada.
- Por isso é que ele aqui está.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]