English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ J ] / Javid

Javid tradutor Português

29 parallel translation
Diğerlerine de söyle Muad'dib sokaklarda.
Avisa os outros, Javid. Muad'Dib está nas ruas.
Derdime her zaman çaresin, Javid.
És um bom remédio para o meu descontentamento, Javid.
Atreides sarayındaki adamlarımıza söyleyin, rahip Javid... Alia'ın kafasını biraz daha karıştırsın.
Diz aos nossos homens que estão no palácio dos Atreides que o sacerdote Javid tem que aumentar a paranóia da Alia um pouco mais.
Derdime her zaman çaresin, Javid.
Você sempre foi um bom médico para minha desgraça, Javid.
Javid bunu kendisi için düzenledi.
Javid arranjou isto pessoalmente.
Javid?
Javid, eh?
Atreides sarayındaki adamlarımıza söyleyin, rahip Javid... Alia'ın kafasını biraz daha karıştırsın.
Diga aos nossos homens no Palácio Atreides, que o sacerdote Javid... precisa segurar o pote de Alia por mais algum tempo.
Bu üçü Özbek mafya lideri Javid Rukshan için çalışan orta seviyede mafya üyeleri.
Estes três eram de média importância no jogo pelo dinheiro, todos eram homens de Yavi Rukshan.
Javid, Japonya üzerinden Birleşik Devletler'e uyuşturucu sızdırıyor.
Ele introduz droga nos Estados Unidos, a partir do Japão.
Adı Cavit'ti.
Chamava-se Javid.
O odaya hiç girmedim. Ama Cavit bana üçüncü kez gelince şüphelendim.
Nunca entrei nessa sala, mas suspeitei quando o Javid veio a mim pela terceira vez.
Çocukcağız ısrarla asker hareketleri ya da casuslarla ilgili bir şey bilmediğini söylüyordu.
Esse é o Javid. Pobre rapaz, insistiu que não sabia de nada sobre espiões.
Cavit bir şey bilmiyordu.
Javid não sabia de nada.
Hedefin Cavit değildi.
O Javid não era o teu objectivo.
Adı Gretchen Javid.
Ela chama-se Gretchen Javid.
Bir numaralı kurban Ismail Javid.
A vítima número um é Ismail Javid.
Tamam, Memur Akers ve bayan Javid'in maruz kaldıktan sonra neden ölmediğini bu açıklıyor.
Certo, isso explica porquê o Agente Akers e a Sra. Javid sobreviveram à exposição.
2 gün önce Isfahan Mermer Seramiğin ortakları Ismail Javid ve Allen McKenna'ı öldürdükleri gerekçesiyle, Profesyonel bir koruma ve kimliğini belirsiz ikinci bir adam Bu sabah erken saatlerde tutuklandı.
Um guarda-costas profissional e um segundo homem não identificado foram presos esta manhã pela alegada morte de Ismail Javid e de Allen McKenna, co-donos da Isfahan Marble Stone, há dois dias.
Patronu var ya, Cavit Pervez midir nedir? Cavit onu pek de olaylardan haberdar etmiyormuş.
Ele é o número dois e o chefe dele, o Javid Pervez, não o mantém informado.
Birkaç seneye Cavit'in işini alacakmış yani...
Ficará com o lugar do Javid daqui a uns anos...
Yusuf'un patronu, Cavit Pervez'i öldürmemizi istiyorlar.
Querem que matemos o chefe do Yousaf, o Javid Pervez.
Cavit seyahatteyken neredeyse hiç güvenliği olmuyor ve her gece, yemekten önce havuzda yüzüyor.
O Javid viaja quase sem segurança e nada todas as noites antes de jantar.
Cavit'i artık Washington'ı daha sık ziyaret etmemiz gerektiğine ikna etmem gerekecek
Terei de convencer o Javid de que são necessárias viagens mais frequentes a Washington.
Cavit?
O Javid?
Javid bunu kendisi için düzenledi.
O Javid tratou pessoalmente disto.
Javid?
O Javid.
- Cavit'in peşine düşmemi ister misin?
- Queres que trate do Javid?
Cavit'le ilgili istihbaratı ondan aldık.
Foi ela que forneceu a informação sobre o Javid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]