Jeannie tradutor Português
412 parallel translation
Jeannie, ben yokken iyi bir kız olup sürüden ayrılanlara bakacaksın, değil mi?
Jeannie, vai ser uma boa garota, não vai... e cuide de todas desgarradas enquanto eu vou, hum?
Jeannie.
Jeannie.
Şimdi aklıma geldi, Jeannie'nin bugün omzu çıktı.
Lembrei-me, a Jennie deslocou o ombro esta noite.
Bu sırada, Jeannie giderek annesinin benzedi, kibirli, gelgit akıllı ve şımarık oldu.
Enquanto isso, Jeannie cresceu à imagem da mãe, vaidosa, inconstante e mimada.
Jeannie'nin 10. doğum yıldönümü.
É o décimo aniversário da Jeannie.
Buraya Jeannie'yi konuşmağa gelmedim.
Não vim cá para falar da Jeannie.
Bu elbiseyi benim için Jeannie'ye götürmeni istiyorum.
Quero que leves este vestido à Jeannie por mim.
Jeannie'ye elbiseyi götürdüm.
Levei o vestido à Jeannie.
Yani, Terry O'Bane, Lila Gordon, Annabel, Jeannie...
Quero dizer, Terry O'Bane, Lila Gordon, Annabel, Jeannie...
Jeannie'nin ablası.
A irmã mais velha da Jeannie.
Jeannie Clark.
A Jeannie Clark!
Hafif meşrep Genie'yle devam edelim mi?
A Jeannie com o nabo castanho claro.
Jeannie, kapıyı aç.
Jeannie, abre.
Jeannie, evde iodine var mı?
Jeannie, tens tintura de iodo?
Jeannie, bana da ayır.
Jeannie, deixa um pouco para mim.
Yine bir başka bağımlı olan Jose ve kız arkadaşı Jeannie de öyle.
Bem como outro drogado chamado Jose e a namorada, Jeannie. Mr.
Küçük Jeannie.
... a pequena Jeannie.
- Jeannie. - Merhaba, doktor.
- Jeannie.
- İyi geceler, Jeannie.
- Boa-noite, Jeannie.
Jeannie.
- Jeannie.
Derdiniz olduğunu sanıyorsunuz. Jeannie'nin çocuğuna ne demeli?
Por falar em problemas, e o filho da Jeannie?
Şimdi Jeannie'nin kocası ve oğlu hapiste, annesi de cenaze salonunda.
Agora a Jeannie tem o filho e o marido presos e a mãe na casa mortuária.
- Jeannie alkole vermiş kendini.
- A Jeannie bebe.
Mickey Jeannie'nin kocasının -
A Mickey disse que o marido da Jeannie...
Jeannie'nin kocasının neden kodese girdiğini biliyor musun?
Sabes porque é que o marido da Jeannie foi preso?
Jeannie yüzünden.
Por causa da Jeannie.
Bütün alfabeyi çöpe atmak için can atıyorum. Huh?
Jeannie, eu estou pronta para te atirar com o abecedário todo.
- Annenle Jeannie iyi mi? - Evet, iyiler.
- A tua mãe e a Jeannie estão bem?
Oh, Jeannie.
Jeannie!
Jeannie denen kızıl saçlı hanımla demin konuştum. Jeannie mi?
Acabo de ter uma conversa com a Jeannie.
Doğu yakası Operasyonları'nda müdür olan Jeannie mi?
A Jeannie? A chefe das operações da Costa Leste?
Jeannie? Nişanlın?
A Jeannie, a tua noiva?
Bak Jeannie, bu konuda sana fazlasıyla anlayışlı davrandım.
Jeannie, escuta-me. Empenhei-me bem nisto por tua causa.
Bak Jeannie, uçağa yetişeceğim.
Vou apanhar um avião.
I Dream of Jeannie'de Albay Nelson'ın kızı şişeden kurtardığında olduğu gibi.
Como I Dream of Jeannie, quando o Major Nelson a salvou da garrafa.
Samantha-Jeannie-Uzaylı şeyi yap.
Faz de Samantha-Jeannie-Alien. Vá lá.
Jeannie, sana Marsa kayası getirememiş olabilirim, ama sana söz veriyorum, eve dönmek için elimden geleni yapacağım.
Jeannie, eu não posso levar-lhe uma pedra de Marte, mas eu prometo, que farei tudo ao meu alcance para voltar para casa.
Hey, Jeannie.
Olá, Jeannie.
JEANNIE SMITH - "Vegan"
JEANNIE SMITH "Vegetariana"
Jeannie haklıydı.
A Jeannie tinha razão.
- Hey, Jeannie.
- Olá, Jeannie.
Merhaba!
Jeannie.
Şişenin içinde bir kız bulsak. Benim Jeannie'yi hayal ettiğim gibi.
Encontrar uma miúda numa garrafa como em I Dream of Jeannie.
Jeannie, merhaba!
Jeannie, olá!
- Geçen gün alışverişte seni gördüm ve "Jeannie!" diye bağırdım.
- No outro dia, no centro comercial vi-te nas escadas rolantes e pus-me a gritar : "Jeannie!"
Jeannie, senden bir iyilik isteyeceğim.
Jeannie, preciso de um favor teu.
Teşekkürler Jeannie.
Obrigada, Jeannie.
Salla gitsin Jeannie.
Descalça a bota, Jeannie, sim?
Ben mi? Onun adı Jeannie.
Chama-se Jeanie.
- Hoşça kal, Jeannie.
- Adeus, Jeannie.
Jenny Jack'i buldum!
Jeannie!