English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ J ] / Jeffrey

Jeffrey tradutor Português

1,752 parallel translation
Jeffrey burnuna ne oldu?
O que te aconteceu ao nariz, Jeffrey?
Jeffrey de giyiniyor.
O Jeffrey está a vestir-se.
Jeffrey!
Jeffrey!
suna bak, bu Jeffrey.
É o Jeffrey. Olha para ele.
Çünkü her seferinde Jeffrey kafasini çikardiginda poposu içimde kaliyordu.
Porque sempre que punham a cabeça dele para fora ele voltava para dentro de mim.
Jeffrey, tatlim.
Jeffrey, querido.
Jeffrey'nin babasi.
O pai do Jeffrey.
12 yasinda Austinden geri dönerken.
O Jeffrey tem 12 anos e isto é quando ele voltou de Austin.
Jeffrey, Austin'deki uzay arastirma enstitüsüne kabul edilmisti.
O Jeffrey foi aceite no Instituto de Espaço Lunar em Austin.
- Jeffrey okulu bitiremedi.
- O Jeffrey não acabou, exactamente.
Yarida mi kestin, Jeffrey?
Encurtaste, Jeffrey?
Jeffrey.
Jeffrey.
Jeffrey, bazen fantezi ve korkularimizi birbirine karistiririz.
Às vezes confundimos os nossos medos com as nossas fantasias, Jeffrey.
Jeffrey, lütfen sakin olurmusun.
Jeffrey, por favor está calado.
Sen bilirsin Jeffrey, bu sekilde halletmemize gerek yok.
Sabes, Jeffrey, isto não tem de ser desta forma.
Jeffrey, tatlim?
Jeffrey, querido?
En yenileri, Jeffrey.
Memórias novas e frescas, Jeffrey.
Jeffrey, hayir.
Jeffrey, não.
Seni kovuyorum, Jeffrey.
Vou despedir-te, Jeffrey.
Jeffrey?
Jeffrey?
Jeffrey, ne yapiyoruz burada?
Jeffrey, o que estamos a fazer?
Günaydin, Jeffrey.
Bom dia, Jeffrey.
Jeffrey
Jeffrey?
Jeffrey kendi evini bulman için iki haftan var.
Tens duas semanas, Jeffrey, para encontrares um lugar para ti.
Elbette yaparim, Jeffrey.
Sim, posso, Jeffrey.
Artik çok geç, Jeffrey.
Demasiado tarde para isso, Jeffrey.
Senden sadece ne kadar üzgün oldugumu bilmeni isterim, eminim ki Jeffry de üzgündür.
Quero que saibas que estou arrependido e sei que o Jeffrey também está.
Jeffrey'e tasma takmaliydim.
O Jeffrey devia ter uma trela.
Jeffrey, Jeffrey burada her ne olusa olsun sunu bilmeni isterim ki, seninle gurur duyuyorum.
Jeffrey, Jeffrey... não importa o que acontece daqui para a frente... quero que saibas uma coisa : Estou orgulhoso de ti.
sunu söyleyebilirim ki birgün bile bana karsi dürüst olmadin, Jeffrey.
Bem, estou a referir-me ao facto de não teres sido honesto comigo... um único dia da tua vida, Jeffrey.
Ve gerçek su ki, doktorumun istegi üzerine simdilik oda arkadasi talebinde bulunmadim.
E confio que não me seja atribuído um colega de quarto... por requisição do meu médico. Sinceramente, Jeffrey Mannus.
Jeffrey denen adam ofisinde değildi ben de seni burdan alması için ona mesaj bıraktım.
Esse tal Jeffries ainda não estava no escritório dele. Por isso, deixei-lhe uma mensagem para te vir buscar aqui quando chegar.
Jeffrey, Basın Bürosundan Rita Chambers'ı bağla bana.
Jeffrey? Chame-me a Rita Chambers ao Gabinete de Imprensa.
Jüriyi Jeffrey Dahmer'ın deli olmadığına ikna etti. Böylece, onun akıl hastası olmadığını ispatlayarak hapse girmesini sağladı.
Que raios, ela convenceu um júri que o Jeffrey Dahmer não era louco... negando assim, está claro, a sua defesa por insanidade... e arquitectando o seu encarceramento definitivo.
Dr. Cohen, bu arada ben Jeffrey.
Dr. Cohen, sou o Jeffrey, a propósito.
Oh, sen böyle söyleyebilirsin Jeffrey.
Oh, tinhas que dizer isso, Jeffrey.
- Ben Jeffrey.
- C.C. Eu sou o Jeffrey.
Ayrıca Jeffrey beni müzik klipleri için dansçı arayan birkaç menajerle de tanıştıracak.
E também porque o Jeffrey me quer apresentar a uns agentes que precisam de dançarinas para os videoclips.
Jeffrey'nin bize bir yer ayarlayacağını söylemiştim.
Eu disse-vos que o Jeffrey ia tratar bem de nós.
Jeffrey beni bir sürü yere götürdü. Telefonumun şarjı da bitti.
O Jeffrey levou-me a todo o lado, fiquei sem bateria...
- Hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun!
- Tu e o Jeffrey. - Não sabes nada sobre mim.
Jeffrey benden sizin şarkılardan birine vokal yaptırmamı istedi.
O Jeffrey pediu-me para por ela a cantar com vocês.
Hiç sanmıyorum. Jeffrey dışında yok.
Não, penso que não, talvez, o Jeffrey.
Ben Ulusal Muhafızdan çavuş Jeffrey Millstone.
Aqui é o Sargento Jeffrey Millstone da Guarda Nacional Americana.
Jeffrey Dahmer araba kullanırken şerit ihlali yaptı için polis tarafından durdurulmuş.
Jeffrey Dahmer foi uma vez mandado parar pela Polícia por guiar por cima do traço contínuo.
Jeff Henry, FBI! Silahını bırak!
Jeffrey Henry, FBI!
Jeffrey, şimdi tükür onu!
Jeffrey, cospe-o imediatamente!
Hiçbir şey mi söylemeyeyim? Büyük kabalık olur Jeffrey.
Vá lá, isso é incrivelmente rude, Jeffrey.
- Hadi bastır Jeffrey.
Vá lá, Jeffrey.
- Jeffrey, bütün görev boşa gitti.
Jeffrey! É uma missão falhada, agora.
- Sen ve Jeffrey.
- O quê?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]