English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ J ] / Jie

Jie tradutor Português

88 parallel translation
Jiao Jie, Zhang Huike, Tian Xuewei, Ming Xinhong.
Ming Xinhong.
Jiao Jie, sen yap.
faz a conta.
Jie, yine fazla sýfýr koymuþsun!
outra vez!
Jing Wen değil. Küçük kızım Jie Wen.
Não me refiro à Jingwen, mas à minha mais nova, a Jiewen.
Zhang Zhi Heng-Fang Jie Xia, siz iyi misiniz?
Cheung, fala a Rebecca.
Her birim rehinenin Fang Xia Jie olduğunu anladı.
Atenção, todas as unidades. O suspeito tem Fong como refém. Cuidado.
Fang Jie Xia ve Zhang Zhiheng.
Comissária Fong e Inspector Cheung.
Ben, Han Jie.
Sou eu, Han Jie.
- Meng Jie?
Meng Jie!
Meng Jie ile gidin. Ben onları oyalarım.
Vai com o Meng Jie, eu assumirei a defesa.
Jie.
Jeab,
Jie!
Jeab.
Pekâlâ, mademki burada çok fazla gazeteci var, Jie'nin ispat etmesine izin verin.
Deixem o Jie tentar... Anda lá, não há problema, mesmo o Chanceler tem que conservar as tradições da Primeira Universidade.
Hey, bu Jie.
- Olá Jie. - Lily.
Bu yüzden, ona vurabileceğimi mi sanıyorsun?
Sabes quem é o herói? É o Jie!
Jie'yi mi kastediyorsun? Tabiî ki!
Ele esteve o dia todo à espera.
Alo. Ben Jie, yemek yedin mi?
Jie, é tão bom falar contigo.
Jie, tuzağa düşme!
Jie, não caias na armadilha!
Jie, bak, burada kimler var?
Jie, olha quem aqui está!
Hayır, henüz değil. Jie, basketbol oynayarak aileni arıyorsun.
Jie, à procura dos seus pais através do basquetebol...
Jie için bir iyilik yapabileceğinizi umuyorum.
Que joguem um jogo de Kung Fu basquetebol com ele.
Jie, bizim en ayrıcalıklı öğrencimiz.
O Jie é o nosso melhor protegido. Os problemas dele são os nossos problemas, certo?
Başarılar, Jie.
Bom treino, Jie.
Yeterince eğlenemedim. Bende. Jie, seni buraya çağırdık.
Jie, nós pedimos-te para vires aqui porque te trouxemos uma coisa.
" Jie, seni televizyondan gördük ve gerçekten üzgünüz.
Jie, nós vimos-te na televisão e temos muita pena. Nós nunca cumprimos as nossas responsabilidades como pais.
Bu, senin gösterin.
Jie, aguenta.
Jie, onu buldun mu?
Jie, encontraste-a?
Jie, iki gündür yürüyorum.
Jie, já estou a andar há dois dias.
Jie, bu o değil mi?
Jie, é ela?
- Jie, kazandıklarımızı paraya çevir. - Tamam.
Jie, vai e troca os presentes, está bem?
Jie...
Jie...
Jie, biz düşündük de sen suç işlemek için fazla heyecanlısın.
Jie, todos discutimos isto. És muito acanhado para uma vida de crimes.
Jie!
Jie!
Jie döndü mü?
O Jie voltou?
Teyze biraz da Jie için ayır.
Tia, guarda um pouco para o Jie.
Bu Jie!
É o Jie!
Jie geldiğin için teşekkürler.
Jie, obrigado por vires.
Jie!
Jie.
Tayvan mafyası Jie'yi yakaladı!
O Jie foi apanhado pelo gangue de Taiwan!
Jie... tamam geçti.
Jie... está tudo bem.
Jie, ne istiyorsun?
Jie, o que queres? Água?
Jie, ne yapıyorsun?
Jie, o que estás a fazer?
Fang Xia Jie.
Rebecca Fong.
Jie!
Ei, Jeab.
Jie, hadi, birisiyle buluşmamız gerektiğini unutma?
Eu segurei-te nos meus braços e tu fizeste xixi em cima de mim...
Jie, seninle konuşmak güzel.
Tens que me ajudar. Está aqui um pervertido.
Sanırım Jie'nin haberlerini televizyondan duymuş olmalısınız.
Penso que deve ter ouvido as notícias do Jie na televisão,
- Hey, Jie. - Siz.
- Olá, Jie.
Alo? Ne?
Eles querem o Jie de volta?
Jie'yi geri mi istiyorlar?
Que contrato?
Neşesiz görünüyorsun. Jie'yi düşünüyorsan, görmeye neden gitmiyorsun?
Pareces distraído.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]