English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ K ] / Kizi

Kizi tradutor Português

303 parallel translation
Simonides'in kizi Esther iIk defa Kudüs'ü ziyaret etti.
Ester, a filha de Simónides, na sua primeira visita a jerusalém.
ŞEHİR KIZI Çeviri :
UMA RAPARIGA DA CIDADE
BANKERİN KIZI HALA KAYIP!
CONTINUA DESAPARECIDA FILHA DE BANQUEIRO!
O kizi onun pesine takmak...
Espetar-lhe com aquela mulher.
Yakinda baskanin kizi olabilir.
Pode ser a próxima primeira dama.
Agamemnon, eger bu kizi alirsan, eve geri dönerim.
Agamémnon, se levar esta rapariga, voltarei para casa.
Burada bir kizi ziyaret ediyorum.
Vim visitar uma miúda.
Bir kondüktör, bir kizi tavlamak için bes milyon çalmis.
Um revisor roubou cinco milhões para conquistar uma miúda.
Gazetedeki kizi düsünüyorum.
Estou a pensar na rapariga do jornal.
Hangi kizi?
Que rapariga?
Sevgilisiyle Cote d'Azur'a giden kizi.
Aquela que foi com o namorado para a Côte d'Azur.
Riggan'in kizi etrafta dolaniyor, buraya girmesini istemiyorum. - Lesley...
A filha do Riggan anda por aí e pode entrar.
OKULUN EN YARAMAZ KIZI 14'üncü Deniz Komando Birliği'nde başrolde.
A RAPARIGA MAIS MAROTA DA ESCOLA... com os homens do 14. º Batalhão de Fuzileiros.
O köylü kizi diyen kiza pek de kizmis ama degil mi?
Mas está atravessada com a tal Nellie Oleson.
Belki.. Sanirim, birkac hafta once tecavuze ugrayan kizi duymustunuz.
Devias saber que á umas semanas atrás violaram uma rapariga na cidade.
Adamin kizi da oradaydi diye hatirliyorum.
A filha dele também lá estava.
O bizim kizi öldürmeye çalıştı.
Enquanto ele tentava matar a nossa rapariga.
Gidiyorum, kizi yalniz birakmistim.
Vou-me embora. Deixei a miúda sozinha.
Buraya bir kizi sormaya geldi. Ona bilmedigimi söyleyince de saçmaladi iste.
Veio perguntar-me por uma rapariga e, quando lhe disse que ela não estava, chateou-se.
Oradan çikmak için herhangi bir bahane bul, ne bileyim, bir seyler uydur iste. Ve kizi da çikar.
ir declarar uma coisa qualquer e traz a miúda.
KIZI
FILHA
"Kimin kizi o, gözleri kalbimi çaldi"
De quem é ela filha? Os seus olhos roubaram o meu coração.
"Sen hayatimin isigisin Kimin kizi o?"
És a luz da minha vida... - De quem é ela filha?
Kimin kizi o?
De quem é ela filha?
"Onu eglenceli bulduk Kimin kizi o?"
Nós achamo-la divertida. - De quem é ela filha?
Bütün bunlar bir yana, o Dharamchand'in kizi.
Afinal ela é filha do Dharamchand.
Zengin bir adamin kizi yerel bir otobüsle seyahat etmez.
A filha de um homem tão rico não viaja de camioneta.
Dharamchand'in kizi senin için kaçti ve sen burda egleniyorsun
A filha do Dharamchand fugiu por tua causa e tu estás a divertir-te aqui.
Hikaye yazmak için mi, kizi bu odaya getirdin?
Você trouxe a rapariga para este quarto para escrever a história?
"Pooja, sehrin en zengin adami Dharamchand'in kizi..." ... sevgilisini görmek için evden keyifsizce ayriliyor.
Pooja, a filha do Dharamchand, o homem mais rico da cidade, foge de casa para se casar com o seu amado.
- O benim, zengin bir adamin simarik kizi oldugumu düsünüyor.
- Acha que sou a filha mimada de um pai rico.
Zengin bir adamin simarik kizi?
Filha mimada de um pai rico? Óptimo!
Brooklyn Bay Ridge Düsesi, eski bir model ve Miller Lite kizi.
A Duquesa de Bay Ridge, Brooklyn, uma ex-modelo e garota Miller Light.
Tanrim yardim et. Bu kizi nasil sikecegim?
Deus, ajude-me a foder esta gaja!
KARISI, KIZI OLMAYAN BİRİNİ...
SEM UMA MULHER, UMA FILHA...
Kizi Nova'nin bürosunda gördüm.
Vi-a nos escritórios da Nova.
Bir de su zenci kizi birak, sana ırkçı diyemesinler.
Liberte a negra, não poderão acusá-Io de racismo.
Kimse onu benden alamaz Ozellikle senin gibi sokak kizi.
ninguém vai leva-lo de mim, especialmente alguém endiabrada como você.
- O dunyanin en guzel kizi.
- Ela é a mulher mais bonita do mundo.
Ah, bir ltalyan kizi.
Quem é ela? Uma rapariga italiana.
Kizi geri getirecegim.
Vou trazê-la.
O da kizi hep sevmisti.
Ele sempre amou ela e sempre amará.
Okulda hiçbir kizi çekici bulmadin mi?
Não tiveste nenhum caso com nenhuma miúda da escola?
Kiz ise, Hindistanin meshur sanayicilerinden Bay Prataprai Singhania'nin birick kizi.
E a noiva é apenas a filha do mais famoso industrial da Índia, o Sr. Praaprai Singhania.
Kizi duydun ama, Nellie baslatmis.
Ouviste o que ela disse, que a culpa foi da Nellie.
Bay Harrison un kizi kayboluyor... ayni evde kalan baska bir kiza, sapik telefonlar geliyor.
E agora a irmandade onde ela vive com as outras raparigas está a ser alvo de chamadas obscenas.
Lionel'ïn kïzï!
Filha de Lionel!
Kimin kizi o? Gözleri kalbimi çaldi
De quem é ela filha?
Kimin kizi o?
- De quem é ela filha?
Büyük bir adamin kizi.
Ela é filha de um ricaço.
Yerel barlardaki duzensiz davranislarina dair uzun bir liste var. O zaman kizi bulursak Clay Parker'i de buluruz.
Juro-te, esta é sua última oportunidade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]