Koch tradutor Português
132 parallel translation
Bu, tüberküloza sebep olan basil de Koch.
- Este é o bacilo de Koch que causa tuberculose.
Gidelim Başkan Koch.
- Vamos, prefeito.
Söz verdiler, ayrıca Kemp, Koch Magnuson, Javits ve siz.
Eles prometeram, mas Kemp, Koch, Magnuson, Javits e o senhor também.
Mayor Koch : Okullarda sanat kursları var.
As escolas tem cursos de arte.
Mayor Koch : yaklaşık üç yıl önce,
Faz aproximadamente 3 anos,
"Dump Koch." Pekala, işte bakın.
"Dump Koch." Bem, aqui está
Size iyi fiyat vereceğim, Başkan Koch, "Nasılım ama" diyen çikolatalı gazoz içen, simitle füme somon yiyen, Yahudi g... tü!
Faço bom preço, prefeito "Kochie". "Como vai?" Bebedor de gemada com chocolate... "bagel" e Bar Mitzvah, B'nai, judeu nojento!
Bu Dr. Koch, MIT, Sloan...
Este é o Dr. Koch do MIT, da Escola
Ben Heckler Koch tercih edeceğim.
Eu escolhia a HKMP.
Brannigan'a karşı güçlü kanıtlar var.
Ponha este monte de lata atrás da Catedral de Saint Koch.
Paula Henning, 1999 Robert Koch Yarışmasında 783 puan.
Paula Henning, 783 pontos no concurso Robert Koch de 1999.
Robert Koch Yarışmasında kaç puan aldın?
Quanto tiveste no concurso Robert Koch?
İleri sınıflar için açılan Robert Koch Yarışmasında mı?
No concurso Robert Koch para o semestre avançado?
Sporcu grubundan Pointer ve bakıcısı Jill Thotch.
O Pointer... O Pointer do Grupo Desportivo, exibido por Jill Koch.
Müfettiş tam bir saniye sonra burada olacak. - Siz kimsiniz?
Ponha este monte de lata atrás da Catedral de Saint Koch.
Merminin ateşlendiği silah ya HecklerKoch USP ya da bir Glock.
A arma que disparou a bala foi uma Heckler Koch USP ou uma Glock.
Glock'ta 8, HecklerKoch'ta 6 tane vardır.
Uma Glock tem oito. Uma Heckler e Koch tem seis.
Aseksüel eski belediye başkanı, Ed Koch.
O assexual antigo presidente da câmara Ed Koch.
DolceGabbana, Ed Coach'u çağıramadı mı?
E o Ed Koch?
Koch'a gidiyorum.
Eu uso o Koch.
Ben de öyle.
Sabes, eu também uso o Koch.
Dr. Koch mu?
Daqui fala Al Hack.
Beni her zaman Ed Koch ile oynatiyorlar.
Não quero jogar com Ed Koch.
Heckler ve Koch P-11 su altı silahı.
Pistola subaquática Heckler Koch P11.
Ben herkese memelerimi gösteririm, tamam mı? Öbür gün Ed Koch'a Starbucks'da memelerimi göstermiştim.
Só quero que saibam como é gratificante terem todos voltado.
- Ed Koch.
- Ed Koch.
Kullanılan silah bir HK MP-5.
A arma do crime é uma Heckler Koch MP-5.
Birçok takdirnâmem var ; ... reis Dinkins, reis Koch ve tabiî ki büyük reis Giuliani'den.
Eu guardo múltiplos elogios do Mayor Dickens, do Mayor Cotch e claro, do grande Mayor Giuliani.
Sadece Coach'la "Bareback" in dağıtımını konuştuğumuzu bilmeni istedim.
Só queria que soubesses que falei com o Koch sobre a distribuição do Bareback.
Heckler Koch G36. ( Alman Silahı )
Heckler Koch G36.
- Koch.
- Koch.
Kahretsin, bana ait olanları yanıma almamı hatırlatan önceki başkan Ed Koch'un kaydını neden dinlemedim ki?
Raios, sabem, porque é que não ouvi a gravação do antigo Presidente da Câmara Ed Koch a dizer-me para levar os meus bens?
Peki amab ilmek isterim - 3 dergi ve bi kaç kitap var
E que temos aqui? - Heckler Koch. Duas MP5's.
Andrew Koch : 1974'de A.Q. Khan, uranyum işlemesinde yepyeni bir süreç geliştiren bir şirkette çalışıyordu.
Em 1974, A.Q. Khan trabalhava numa empresa que desenvolvia um novo processo para enriquecer urânio.
Koch hazır. 1-2 atış.
Koch está preparado. Lançamento.
Ben Wayne Koch, lütfen bip sesinden sonra mesajı bırakın.
Dwight Cochran, por favor deixe a mensagem após o bip.
Isabelle, ben JJ Koch.
- Isabelle? J. J. Koch aqui.
İsabet ve menzile bakılırsa Heckler ve Koch PSG1 gibi bir şey.
Dada a precisão e o alcance deve ser uma Heckler Koch PSG1.
Acaba David Koch ismini hiç duydunuz mu?
Algum de vocês já ouviu o nome David Koch?
- David Koch.
- David Koch.
- Hayır. - Peki Charles Koch ismi tanıdık mı?
- E o nome Charles Koch?
- Koch Sanayi'yi duydunuz mu?
- Ouviram o nome Koch Industries?
K, O, C, H. Koch Sanayi'yi hiç duydunuz mu? - Hayır.
Algum de vocês ouviu falar da Koch Industries?
Koch Sanayi, ülkedeki en büyük ikinci özel şirkettir.
A Koch Industries é a segunda maior empresa privada do país.
Koch kardeşlerin de kişisel servetleri 50 milyar dolara yaklaşmıştır. Üzerlerinde yalnızca Warren Buffett ve Bill Gates bulunmaktadır. Kendileri ayrıca George Soros'u 10 kez alıp, tekrar satabilir.
E a fortuna pessoal dos irmãos Koch, de 50 mil milhões de dólares, só é ultrapassada pelas de Warren Buffett e de Bill Gates e podiam comprar e vender o George Soros dez vezes.
O etkinlik tamamen Amerikalılar için Refah grubu tarafından finanse edilmişti. Bu grubun da iki kurucusu var, David ve Charles Koch.
Essa cimeira foi paga pela Americanos Pela Prosperidade, a AFP, que tem dois fundadores :
Son altı ayda, Çay Partisi adaylarına 40 milyon dolardan fazla maddi destek sağladılar.
David e Charles Koch. Nos últimos seis meses, financiaram candidatos do Tea Party em mais de 40 milhões de dólares.
Sheryl, Mike, acaba Koch kardeşler, sesleri lobiciler ve çıkar grupları tarafından bastırılan sade Amerikan vatandaşları mıdır?
Sheryl, Mike, os irmãos Koch são americanos médios cujas vozes estão a ser abafadas por lobistas e interesses privados?
Yukarıdan onay almadan Koch kardeşlere yüklenemezsiniz.
Não ataquem os Koch sem falarem connosco.
John Koch.
John Koch.
Tamam.
Eu mostrei as mamas ao Ed Koch no Starbucks, no outro dia.