Kralim tradutor Português
15 parallel translation
KRALIM!
Meu rei.
Ozur dilerim kralim, ama soylediginiz dansla ilgili Bu sey cok klise.
Sem ofensa, rei, mas quanto à dança, isso que disseste foi um estereótipo.
Haziriz, kralim.bir..
Estamos prontos, rei.
Cok naziksiniz, kralim, Ama elimizden geleni yaptik.
Isso é simpático da tua parte, rei, mas fazemos o que podemos.
- kraldan ozur dile! - Kralim uzgunum!
- Diz "Rei, desculpa".
- Kralim, bu benim isim degil! - Kralim, bu benim isim degil!
Rei, é o meu coiro.
Neden, kralim diye mi? Siçarim böyle kralliga.
Porquê, porque sou Rei?
KRALIM.
Meu Lorde!
lutfen affedin kralim, ama iyi sansa inanmiyoruz olme vakti geldi artik hicbirsey ayni degil akad, dunyayı kurtarmak icin ve aynı zamanda, hafızalarını silmek efsanevi hatalari.
Desculpa as nossas revelias, mas não acreditamos na nossa boa sorte. Tendo, a certa altura, livrado o mundo de um akkadiano e, na mesma altura, apagado a memória dos teus lendários falhanços.
Size bir özür borçluyum kralim.
Devo - vos uma pedido de desculpas , meu rei .
Disari kosup, bana ; bir taht, tac ve bir asa almani istiyorum, cunki ben Kralim.
Quero que me vás comprar um trono, um cetro e uma coroa, porque eu sou o rei!
Evet kralim
Sim, meu Rei.
- Kralim, ozur dilerim!
- Rei, desculpa.
- Kralim, ozur dilerim!
Rei, lamento.
Benim kralim sensin
- O senhor é o meu rei.