Kımıldayın tradutor Português
1,044 parallel translation
Kımıldayın!
Agora, mexam-se!
Kımıldayın!
Vá! Despachem-se!
Haydi kımıldayın.
Vamos lá.
Pekala, kımıldayın biraz.
Deixem passar.
Kımıldayın, General.
Faça pose, general.
Kımıldayın!
Vamos! Vamos!
Kımıldayın.
Rápido.
Kımıldayın.
Avancem!
Pekala, kımıldayın. Kımıldayın.
Vamos, rápido, rápido.
Kımıldayın! Kımıldayın!
Afastem-se!
Kımıldayın!
Vamos!
- Hadi kımıldayın!
. Vamos embora daqui!
Kımıldayın!
Vamos embora!
Hepiniz gelin. Kımıldayın!
Vá lá rapaziada, mexam-se!
Haydi, kımıldayın!
- Vá lá. Vão.
Kımıldayın.
Raios!
Haydi, kımıldayın.
Vamos, mexam-se.
Haydi, kımıldayın!
Vá lá, mexam-se!
Kımıldayın.
Vamos.
30 km yürümemiz gerek ve bunun için 9 saatimiz var, kımıldayın!
Ainda temos de andar 20 milhas em 9 horas, por isso toca a andar!
Kımıldayın.
Vamos!
Geçmeye çalışanları vurun. Kımıldayın.
Matem quem tentar passar.
Duvara gidin. Şimdi tamam! Kımıldayın.
Encostem-se à parede.
Haydi, kımıldayın!
Vá lá, saiam daqui!
Haydi kımıldayın.
Mexam esse cu.
Kımıldayın, kızlar! Kımıldayın!
Depressa, meninas, rápido!
Kımıldayın, domuzlar!
Andem, seus porcos!
Kımıldayın, kımıldayın!
Mexe-te! Mexe-te!
Kımıldayın.
Ponha-se de lado.
Kımıldayın.
Comecem.
Kımıldayın!
Mexam-se!
Hadi, kımıldayın!
Acalma-te, soldado!
Kımıldayın!
Mexei-vos!
Kımıldayın!
Toca a levantar!
Kımıldayın!
Movimento!
Kımıldayın!
Mexe-te!
Kımıldayın!
Andai!
Hadi. Gideceksek kımıldayın.
Se queremos ir, vamos andando.
Hadi kımıldayın.
Mexam-se. Vamos.
Kımıldayın beyler!
Saiam! Saiam, rapazes!
Nefesini üstüme verme Değnek. Kımıldayın biraz.
Não respires para cima de mim, Bastão.
Kımıldayın.
Mexe-te, Mexe-te!
Onu aramaya devam edin, kımıldayın hadi!
Vão, saiam daqui! Para ali! Mexam-se!
Haydi kımıldayın!
Vamos, mexam-se!
Kımıldayın, kımıldayın!
Mexam-se, mexam-se!
Kımıldayın.
Mexam-se.
Haydi, kımıldayın.
Vamos lá!
Kımıldayın!
Corram!
Kımıldayın biraz!
Vamos lá.
Haydi kımıldayın!
Agora movam-se.
Haydi kımıldayın!
Continuem, não parem!