English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ L ] / Latimer

Latimer tradutor Português

219 parallel translation
Bay Latimer, ileri hareketi durdur,.
Pare de avançar, Sr. Latimer.
Bay Latimer, Bay Gaetano, silahlanın ve çevreyi inceleyin, gemiyle de görsel bağlantıyı kesmeyin.
Sr. Latimer, Sr. Gaetano, armem-se e façam o reconhecimento, mantendo-se em contacto visual com a nave.
- Zavallı Latimer.
- Pobre Latimer.
Latimer ne olacak?
Então e o Latimer? !
Latimer'i taşımaya yardım et, olmaz mı?
Ajuda-me com o Latimer, sim?
- Latimer'in töreni için.
- A cerimónia do Latimer.
Latimer'e ne yaptıklarını gördün.
Viu o que fizeram ao Latimer!
... Paul Cretites.
Sou o Paul Kratides. Chamo-me Latimer, vim buscá-lo, Sr. Kratides.
bu oldukça olağan dışı bir davranış Bay Latimer.
Que comportamento extraordinário, Sr. Latimer.
Şu Yunanlı kızın Harold Latimer adlı genç ingiliz tarafından kaçırılmış olduğu gayet açık.
Parece-me óbvio que a rapariga grega foi trazida pelo jovem Harold Latimer.
Hayır... hayır... hayır Harold Latimer tek bir kelime Yunanca bilmiyordu.
- Não, não, não. Este tal Latimer não sabe dizer uma palavra em Grego.
Latimer denen bu adamın kadın üzerinde hala etkisi var.
O tal Latimer ainda deve ter algum poder sobre ela.
Polis olsalar bile senden bir şey talep edemezler.
A polícia porquê, Sr. Latimer? Estava à espera de os encontrar?
Neden polis Bay Latimer? Onlarla karşılaşacağınızı mı tahmin ediyordunuz?
Não sei quem é, nem como sabe o meu nome.
Hayır, olamaz. Harold, bana ne olduğunu söyle! Bay Latimer,
Quanto a si, Sr. Latimer, o Sr. Melas está vivo e vai testemunhar para o ver enforcado.
Latimer.
Latimer?
Rick Latimer.
Rick Latimer.
Rick Latimer.
Sou Rick Latimer.
Afedersiniz Bay Latimer.
Desculpe, Sr. Latimer?
Bir dakika etrafına zarar vermene yetiyor Latimer.
Só precisas de um minuto para fazeres muitos estragos.
Latimer, buna gerek yok.
Isto não é necessário.
Lanet olsun Latimer!
Bolas!
Sen bana Bay Latimer diyeceksin Darcy.
É Sr. Latimer para ti, Darcy.
Latimer, bu benim sınıfım... ve bunlar da benim çocuklarım. Bu sınıfı... elimde tutmak için çabalıyorum.
Esta é a minha sala de aulas, estes são os meus alunos e eu estou presa... a esta turma por pouco.
Bay Latimer.
Sr. Latimer?
- Latimer.
- Latimer.
İyi geceler Bay Latimer.
Boa noite, Sr. Latimer.
Günaydın Bay Latimer.
Bom dia, Sr. Latimer.
Eğer örneği izlersek, Bay Latimer aileyi takip etmiyordu.
Logo, se nos ficarmos pelo precedente, o Sr. Latimer não molestou ninguém.
- Latimer'deki Alarico Trujillo mu?
Alarico Trujillo da Latimer Avenue?
Bu, Cambridge Üniversitesi'ndeki öğretim üyesi Hugh Latimer tarafından verilen vaazın bir kopyası.
Eis um relatório de um sermão, recentemente proferido em Cambridge, por um certo Hugh Latimer. Um membro sênior da universidade.
Bay Latimer demiş ki, rahip olsun olmasın, bütün Hıristiyanlar İncil'i İngilizce olarak okumaları gerekiyormuş.
Abre aspas " O Senhor Latimer disse que a santa escritura, deveria ser lida na língua inglesa de todos as pessoas cristãs, pelo Padre ou pelo leigo!
Latimer İstasyonuna git. Sola dön ve beni ara.
Vai até à estação de Latimer, vira à esquerda para o beco e dá-me um toque.
Sen Latimer sokağında yaşayan JONES'lardansın değil mi?
Tu és a Jones que mora em Latimer Road, certo?
Marcie Crane, Yargıç Latimer'la hemen görüşmem gerek.
Marcie Crane, preciso de falar com o juiz Latimer imediatamente.
Ve şimdi de Rhonda Latimer ile FOX haber bülteni.
E agora voltamos às noticias da Fox News com Rhonda Latimer.
İyi günler. Ben FOX Haber'den Rhonda Latimer.
Boa tarde, sou a Rhonda Latimer para a Fox News.
FOX Haberleri açın. Rhonda Latimer çıkacak.
Mudem para a Fox News, está na hora da Rhonda Latimer.
Ve şimdi de Rhonda Latimer ile FOX Haberlerin saat 6 bülteni. Yüksek Çözünürlükte.
E agora, o noticiário das 18 : 00 da Fox News com a Rhonda Latimer em alta definição.
Bültenimize Rhonda Latimer'ın Guantanamo üssüne taşınması nedeniyle ara veriyoruz.
Interrompemos este noticiário para informá-los que Rhonda Latimer foi transferida para Guantanamo Bay.
FOX Haber Rhonda Latimer'ın yerine birisini arıyor.
A Fox News anda à procura de uma substituta para a Rhonda Latimer.
Ben Ajan Lattimer!
É o Agente Latimer!
Emir kodu eksiksizdi. Lattimer da burada.
O código da ordem era incontestável, e o Latimer também cá está.
Cliff Edmunds, Lilith Nash, Griffin Latimer Welks Florian Eric Tripp'in geçmişlerini araştırmanı istiyorum.
Preciso que investigues o passado do Cliff Edmunds... da Lilith Nash, do Griffin Latimer Welks e do Florian Eric Tripp.
Hanımefendi, Bay Latimer geldiler.
Minha senhora, está aqui o Sr. Latimer.
Namınız, Bay Latimer, İncil'e inanan gerçek bir Hristiyan olduğunuzu söylüyor.
A vossa reputação, Sr. Latimer, é a de um homem dos Evangelhos e um verdadeiro cristão.
İnsanoğlunun kabahatleri için Tanrı'yı suçlamak, kör cahilliktir Bay Latimer.
Ignorância cega, Sr. Latimer, por difamar Deus pelas ofensas do homem.
Abla, Bay Latimer'in ağzını sıkı tutacağına güvenebileceğine gerçekten de emin misin?
Irmã, estais certa de que podeis mesmo confiar na discrição de Latimer?
Anlaşılan o ki, Kraliçe Catherine, Hugh Latimer'ı, kendi özel din görevlisi olarak atamış.
Parece que a rainha Catarina nomeou Hugh Latimer como seu capelão privado.
Adım Latimer.
Chamo-me Latimer.
Korkarım öyle.
Odiava o Harold Latimer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]