English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ L ] / Laté

Laté tradutor Português

117 parallel translation
Köpeğin niye havlıyor?
Seu viralata late?
Get out the way, old Dan Tucker You're too late to come to supper
Saia do caminho, velho Dan Tucker, está muito atrasado para vir para o jantar
Bay Lüks Yat.
Mr. Late de Luxo.
Adım Lüks Yat yazılıyor ama Throatwobbler Mangrove okunuyor.
O meu nome escreve-se late de Luxo, mas pronuncia-se Throatwobbler Mangrove.
Bay Lüks Yat, burnunuz gerçek değil.
Mr. Late de Luxo, este nariz é falso.
Kazananlara ek bir ücret satabilecekleri bir ödül ve Late - Night Lineup'a katılmaları için özel ücret verilecek.
Os vencedores receberão uma quantia adicional, um prémio que poderão recusar, e uma quantia especial por uma participação no Alinhamento da Noite.
Bu akşam stüdyoda ülkenin önde gelen cilt uzmanlarından Raymond Lüks Yat var.
- Raymond late de Luxo. - O meu nome não é esse.
Pardon, Raymond Lüks Yat.
Desculpe, Raymond late de Luxo.
Hayır. Yazılışı "Raymond Lüks Yat" ama okunuşu Throatwobbler Mangrove.
Escreve-se "Raymond late de Luxo", mas pronuncia-se "Mangue Excêntrico".
There's a late scratch there.
Uma mudança de última hora.
O, tv'de hala oldukça önemli biri.
Ouça, continua a ser muito importante na televisão e no "Late, Late Show".
"The Late Show" da, onu hiç kaçırmam.
Não perco um filme dela.
- Havlar
Ele late.
- Isırır
Late
* Geç olmaya başladı ama *
But it sure is gettin'late
Bu neye havlıyor böyle?
porque late?
Hangi tekne acaba?
E que late podia ser?
Geç kalıyoruz.Hurry up. We're late.
É tarde.
Düğmeye bastığım her sefer, son görüntüyü alıyorum.
Sempre que carrego no interruptor, aparece o "Late Show".
Stayton yatı.
- late Stayton.
Rough : Kötü mü?
Late.
It's too late.
Não percebe?
# By the way if you walked in late
A propósito, se só chegou agora
# By the way if you walked in late
A propósito, Se só chegou agora
Siz de Chicago Yat Kulübü'nü.
Clube de late de Chicago.
Geç kaldığım için üzgünüm.
I am sorry I'm late.
Decaf late yağsız sütlü.
Descafeinado com leite magro.
Havlaması ısırığından daha kötü.
É óbvio que ele late mais do que morde.
Onları siz seçtiniz ve artık her gün saat dokuzla on arasında burada... Classic FM'de dinleyebilirsiniz.
Agora pode ouvir diariamente das 9 às 10... antes do "Late Show", aqui na Classic FM.
Havlaması ısırmasından daha kötü.
Ele late mais do que morde.
- New York Yat kulübü. - Yatı var mıydı?
- O late Clube de Nova lorque.
çikolata, çi-ko-la-ta!
A, E... chocolate, cho-co-late.
Gerçekten mi? Eğer sorarsa, Ryan kriket oynamaya ya da Yat Kulübü'nde martini içmeye gelir der misin?
Se ele perguntasse, dirias que o Ryan ia adorar jogar croquet, ou beber martinis no late Clube?
"ÇOK GEÇ VE ÇOK KÖTÜ"
2x18 - Its too Late and its too bad Tradução : JLDR © 2006
Orny ilk sahnesini burada "Late Show." da alacak.
- O Orny. O Orny vai fazer a sua estreia aqui mesmo, no "Late Show".
8x21
The One Where Rachel is Late
Adım Jonathan Green ve David Latterman gece yarısı programının yapımcısıyım.
Chamo-me Jonathan Green e produzo o "Late Night with David Letterman".
* Aşıklar gecikir, aşıklar bekler *
# Lovers late Lovers wait #
Katrina, bana bademli bir late yapar mısın lütfen, fazla kremalı?
Quero um moca de amêndoa com natas extra, Katrina.
You're late
Estás atrasado.
Manhattan Yat Kulübü'ndeyiz.
Estamos aqui no Clube de late de Manhattan.
Another one that's late.
Outro que chega tarde.
Ve şimdi çok geç değil umuyoruz.
And now I hope it's not too late.
Tam olarak ne için değil çok geç?
Not too late for what, exactly?
Gece yarısını geçiyor.
# leave the light on for me # # and I'll try not to be late # Já passa da meia noite.
Bu akşam sürpriz bir konuğumuz var.
Ok, e isto foi o nosso programa de hoje. Continuem sintonizados com o Late Night Talk com Sinbad.
Angelika'ya rezervasyon mu?
"Late Show"? "Angelika"? O que estiver dar.
Obur kocanla abur cubura ne dersin?
O que achas, o que achas? A little late-night snack with your snack daddy?
Yabancılara hiç havlamıyor.
Nunca late com os estranhos.
Sahibine havlayıp yabancılara kuyruk sallayan bir köpek.
Late para o dono e coloca o rabo entre as pernas com os estranhos.
In late summer, demoiselle cranes have to escape the harsh winters in Mongolia by flying south to the warmer climates of India.
No final do Verão, As Garças Azuis têm de escapar aos invernos rigorosos da Mongólia voando para sul para os climas mais quentes da Índia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]