Lend tradutor Português
15 parallel translation
Daha, çok daha fazla konvoy, Kanada'dan ayrılıyordu. Güverteler tanklarla, ihtiyaç malzelemeriyle doluydu. Hepsi Lend-Lease yasası kapsamında ABD'den tedarik edilen şeylerdi [16].
Havia cada vez mais comboios navais a partirem do Canadá, com os convés cheios de tanques e os porões cheios de mantimentos cedidos pelos EUA, nessa altura, ainda neutros.
* İzin ver ben olayım yardım eli uzatan *
Let me b the one to lend a hand
- Havalanmak, itmek.
"Aterrar", to lend. ( emprestar )
Karşılaştığım tek kadın, Ah'lendı, onların mühendisi.
A única fêmea com quem contactei foi com a Ah'len, a engenheira deles.
Başkan Johnson tarafından askere alındım. Ve o iğrenç Mexico'da iki buçuk yıl sefil bir hayat sürmek zorunda kaldım.
Fui enganado por Lend e Johnson e abandonado no México durante dois anos e meio sem nenhuma razão.
... efsane nevi.
... lend ário.
Bu biraz Lend Credence teorisine benziyor değil mi?
Isto dá alguma credibilidade à teoria, não achas?
Evet, o hikâye çok efsa...
Essa história é lend...
... bu gece yoluma çikamayacak ve bu gece efsane- -
Vai impedir que a noite de hoje seja lend...
Evet, böyle dedim Sakallı. ... bu gece yoluma çıkamayacak ve bu gece efsane- -
Pois é, disse-o, Barbudo, se vá meter no caminho de hoje à noite ser lend...
Bu efsa- - bekleyin...
Isso vai ser lend...
Ve Rob Hall.
- E pelo Rob Hall. - "... lend... "
Hepsi...
" Lend...
* Lend me a hand.
Dá-me uma ajuda.
Evet, vakaya atanan tek polıs memuru benım, ama bana Las Casıtas güvenlığını yetkılendırme ıznı verıldı.
Sim, sou a única oficial atribuída a este caso, mas os meus chefes deram-me autorização para substituir a equipa de segurança do Casitas.