Locos tradutor Português
68 parallel translation
Los Locos canınıza okur Los Locos suratınızı dağıtır
Los Locos dão pontapés Los Locos sabem esmurrar
Los Locos sizi başka gezegene gönderir Bu işe yaramayacak.
Los Locos os teus tomates para o espaço vão atirar isso não resulta.
Los Locos sizi başka gezegene gönderir
Los Locos os teus tomates para o espaço vão atirar
Seni s.keceğim Casper kılıklı anası s.kişmiş!
Viva Vatos Locos! Vou-te foder todo, seu cabrão! Filho da puta sortudo!
özellikle mi abuelito... büyükbabam, babam... üvey annem, Dolores, hepinizi çok seviyorum... y Los Vatos Locos.
Especialmente ao meu avozinho, Ao meu avô, ao meu pai, à minha madrasta, Dolores, que eu amo muito, E Los Vatos Locos.
Hoo! Viva Los Vatos Locos!
Viva Los Vatos Locos!
- Vatos Locos Sonsuza dek.
Vatos Locos para sempre.
Yeni manzaramıza bakın beyler!
Os Vatos Locos estão acabados. Vejam só a nova vista, manos!
- Hoo! Viva Los Vatos Locos!
Viva Los Vatos Locos!
- Viva Vatos Locos!
Viva Vatos Locos!
- Vatos Locos sonsuza dek, carnal. Hadi gidelim!
Vatos Locos para sempre, carnal.
Vato Loco sonsuza dek, carnal.
Vatos Locos para sempre, carnal.
- Vatos Locos sonsuza dek, hatırladın mı?
Vatos Locos para sempre, lembras-te?
Vatos Locos sonsuza dek.
Vatos Locos forever.
Üç Vatos Locos öfkeyle dolu... s.kici bir savaş meydanında hayatta kalmaya çalışan.
Três vatos locos cheios de carnalismo. A tentar sobreviver na merda de um campo de batalha.
Revirde bütün gün çalışırken, nasıl diyorsunuz los locos?
Eu estava a trabalhar na enfermaria com... como é que dizem... "los locos"?
Hadi, vur. Jimnastik programını da durdurunca, burada herkes şey oldu... Ne derler?
E quando fecharem o ginásio, como dizem que farão, todos aqui ficarão "locos".
Şu gringolar, deli ya.
São aqueles gringos, son locos.
Delirmiş yerel halk eleştirmene saldırdı?
" Local de ataque Locos crítica?
Hatta yarına kadar bekle, El Poco Locos. Bu zenci çok komik ahbap.
1.000, 2.000, 3.000.
Japonca'da nasıl diyorsunuz, "loco"...
Como dizes em japonés, ficaram "locos".
Evet, iki İspanyol deliyiz, böyle takılıyoruz.
Sim, dois sacanas "locos" e é assim que fazemos as coisas.
State Street Locos üyesi Luis Reyes mi?
Luis Reyes, da State Locos Street?
Kafayı yemiştiniz, delir...
- Malucos, "locos"...
Sekiz çete üyesi, çete liderleri Julio Benes'in ortadan kaybolması konusunda Peder Sam'i suçluyor.
Os Locos de Eight Street culpam o Irmão Sam pelo desaparecimento do seu atirador, Julio Benes.
İki gün önce yapılan bu ihbara göre Peder Sam tamirhaneye ateş açanların Locos olduğundan şüpheleniyormuş.
E de acordo com esta declaração feita há dois dias O Irmão Sam suspeitava que os Locos tinham atirado contra a sua oficina.
Leo Hernandez Locos'un yeni çete lideri mi?
Leo Hernandez é o novo atirador dos Locos?
İkimiz de Locos'un Peder Sam'i öldürmek istediğini biliyoruz.
E nós os dois sabemos que os Locos queriam o Irmão Sam morto.
Locos'un bu mahalleye mal pazarladığını biliyorum.
Agora sei que os Locos são os fornecedores desta vizinhança.
Locos'un yeni çete lideri Leo Hernandez.
O novo líder dos Locos é Leo Hernandez.
Locos'un yeni çete lideri bu mu?
Este é o atirador dos Locos?
- Dos Locos girişini kaçırdın.
Passaste a saída para Dos Locos.
- Çünkü oraya gitmiyoruz.
Não vamos para Dos Locos.
Doritos locos tacos denemek ister misiniz?
Gostariam de experimentar os nossos tacos Doritos Locos?
Siz Amerikanlar çılgınsınız.
Esta família são todos locos.
- Her ikiniz de kahrolası kaçıklarsınız.
- Vocês são dois malditos locos.
Görünüşe göre o çok yüksek eğitimli, Estrellas Locos adındaki bir çetenin tetikçisi.
Parece que ele era um assassino importante de um bando chamado Estrellas Locos.
Haydi ama, hiç sanmıyorum. Dinle, elimde Estrellas Locos'dan bir ölü var ve korkarım ki yoluma daha çok çıkanlar olacak.
Tenho um Estrellas Locos morto nas minhas mãos, e temo que mais vão aparecer.
Estrellas Locos mu?
Estrellas Locos?
Estrellas Locos bu civarlarda hüküm sürüyorlar. - Doğru.
E os Estrellas Locos andam por aqui.
Estrellas Locos onların bölgesini koruyan herkesi öldürecek.
Eles vão matar para proteger o território.
Ayrıca o da bir Estrellas Locos Bize hiçbir şey söylemez.
Ela é dos Estrellas Locos.
Bütün bu mahalle Estrellas Locos.
O bairro é dos Estrellas Locos.
Estrellas Locos'da olanları mı kastediyorsun?
Por causa dos Estrellas Locos?
Estrellas Locos, ikisi de.
Dois Estrellas Locos.
Delcampo, o silah ile vurulan tek Estrellas Locos üyesi, değil mi?
Delcampo foi a única vítima da Estrellas Locos, não foi?
Vatos Locos'un malı.
Cabrão! Propriedade dos Vatos Locos.
Viva Los Vatos Locos!
Viva os Vatos Locos!
8-Top kaçıkları!
Os Locos Bola Oito?
Omar, Los Locos tayfasıyla takılır.
Omar anda com o bando "Los Locos Lowriders".
Genelde takıldıkları mekanların listesi lazım.
Preciso de uma lista dos pontos de encontro dos "Los Locos Lowriders".