Lod tradutor Português
13 parallel translation
- Dahmash gecekondu mahallesi, Lod -
- Olá...
Lod Havaalanında davamız için öldüler.
No Aeroporto de Lod, eles morreram por nossa causa.
Anımsayın, mesela... 1972'de 26 kişinin öldüğü 86 kişinin yaralandığı Tel Aviv'deki Lod Havaalanı katliamı.
Recordemos o massacre no Aeroporto de Lod, em Tel Aviv que deixou 26 mortos e 86 feridos em 1972.
Başlangıç olarak şok tabancası ve hafif silahlar.
Para começar, LOD's e granadas de fósforo.
Aklıma gelmişken, yakın bir zamanda Lod LTD Şirketi'nden bir teklif alacaksın.
O que me lembra que deverás receber uma oferta de uma empresa chamada Lod, LLC.
Şimdi iyi bir dost ol ve Lod'daki dostlarına erdemli ve titiz bir şekilde siktirip gitmelerini söyle.
Agora, sê simpático e diz aos teus amigos da Lod que vão dar uma volta ao bilhar grande com todas as letras.
Yakın bir zamanda Lod LTD Şirketi'nden bir teklif alacaksın.
Deves receber uma oferta de uma empresa chamada Lod, LLC.
Lod, LTD.
Lod, LLC.
Onunla Lod'daki arkadaşlarımızla ilgili konuşma fırsatın oldu mu?
Conseguiste falar com ele sobre os nossos amigos de Lod?
Lod bundan hoşlanmayacak.
A Lod não vai gostar disto.
Lod dışında, onu arayacak kimse yok.
As únicas pessoas que sentirão falta dela estão na Lod.
Ve işte şimdi burada oturuyoruz. Seçilmiş birkaç kişi. İşleri, bu sapkınlık Kudüs'ten yayılıp, Suriye'yi, Lod'u, Emmaus'u ve hatta Masada'yı ele geçirmeden önce, balıkçı Peter, sahte çaresini tüm dünyaya yutturmadan önce ortadan kaldırmak olan kişiler.
E aqui estamos, os poucos que foram escolhidos, cuja missão é erradicar esta heresia antes que se espalhe a partir de Jerusalém e ganhe controlo da Síria, Lida, Emmaus, e até Massada, antes que Pedro, o pescador, venda a todo mundo a sua cura falsa.
Hintli adam, şampiyon Lod'a meydan okuyor!
O indiano está a desafiar o campeão Loci.