Loveless tradutor Português
29 parallel translation
Dr. Loveless'in kişisel asistanıyım.
Sou a assistente pessoal do dr. Loveless.
Dr. Arliss Loveless mi?
O dr. Arliss Loveless?
İkincisi, sen buradayken Dr. Loveless'in, McGrath ve askerleriyle 1 saat içinde buluşacağını öğrendim.
Segundo, enquanto estava aqui, descobri que o dr. Loveless... vai encontrar-se com o McGrath e as suas tropas daqui a uma hora.
O kadar özelseniz, neden buraya bakıyorsunuz? Loveless adamları zindanda çalıştırıyor.
Se é assim tão especial, porque está aqui à procura... quando o Loveless os tem todos a trabalhar no calabouço?
Onu Loveless'in yatak odasında bir kafeste buldum.
Esta é a Rita. Encontrei-a numa jaula no quarto do Loveless.
New Liberty katliamından sorumlu adamı istiyorsan o, Loveless'dir.
Mas se quer o diabo responsável por Nova Liberdade... é o Loveless.
O olmasa, Loveless'in nereye gittiğini öğrenemezdik.
Não saberíamos para onde ia o Loveless se não fosse ela.
Kendimi Loveless'in yerine koymaya çalışıyorum.
Tenho tentado pôr-me na pele do Loveless.
Loveless'in partisinde yabancı bakanların ne işi vardı?
Então... que faziam todos aqueles ministros na festa do Loveless?
Loveless'i bulursak ve sen hala trendeysen ne olacak?
O que acontece quando encontramos o Loveless e você ainda estiver no comboio?
Loveless'in saldırısı kesin boşa gidecektir.
Garanto-lhe que qualquer ataque do Loveless seria uma futilidade.
Sizi bilmem ama Loveless'in burada bilardo oynadığını düşünerek daha rahat uyuyacağım.
Quanto a si não sei, mas eu dormirei melhor... supondo que o Loveless entre aqui para jogar bilhar.
Loveless birkaç metalürji mühendisi kaçırdı, yapacağı şey zırhlı olacaktır.
O Loveless raptou uns quantos metalúrgicos. Seja o que for que ele está a construir, vai ter armadura.
Loveless'i bulduk, beyler.
Encontrámos o Loveless, cavalheiros.
Loveless'i takip ediyorsak, neden o bizim peşimizde?
Se estamos a perseguir o Loveless... porque está ele atrás de nós?
Loveless'in beni almasına izin vermeyeceğim!
Não deixarei que o Loveless me leve.
Bu, Loveless.
É o Loveless!
Loveless bize Morton'da bulduğumuz metal halkayı taktı.
O Loveless pôs-nos o mesmo aparelho de metal que encontrámos no Morton.
" Loveless deneysel siyasi tutuklu kampına hoşgeldiniz.
" Bem-vindo ao Campo Experimental do Loveless para dissidentes políticos.
Loveless, önce orayı arardı.
Era o primeiro lugar onde o Loveless ia procurar.
Loveless'ın özel rayları.
O caminho-de-ferro privado do Loveless.
Loveless'ın elinde ne var?
Que tem o Loveless?
Ben Dr. Arliss Loveless eski konfederasyon ordusundan.
Eu sou Dr. Arliss Loveless... antigamente do Exército Confederado.
Evet, Dr. Loveless.
Sim, dr. Loveless.
ABD'nin derhal ve koşulsuz olarak Loveless Birliği'ne teslim olması.
A entrega imediata e incondicional dos Estados Unidos... à Aliança Loveless!
Doktor Loveless'a annesi lrene'den telgraf var.
Tenho um telegrama para um dr. Loveless da mãe, Irene.
Bak sen, Dr. Loveless.
Ora, ora, dr. Loveless.
Haydi Dr. Loveless, size yarım bir hücre ayarladık.
Não se incomode com nada, dr. Loveless... temos uma meia-cela adorável escolhida para si.
Loveless'in benimkini havaya uçurmasına izin verdiniz.
Raios, deixou o Loveless explodir o meu.