Macgyver tradutor Português
914 parallel translation
Charlie laboratuarın yöneticisi.
- Charlie Burke, esse é MacGyver. - Charlie é o diretor do laboratório.
MacGyver, o mikrofon sesle çalışıyor.
MacGyver, o microfone está ligado.
Diğer yola yönel, MacGyver.
Vá no sentido oposto.
MacGyver, şu kiriş. Onu kımıldatabilir misin?
MacGyver, pode mover a viga?
MacGyver, orada ne yapıyorsun?
O que está fazendo?
Güzel bir isim.
MacGyver. Que nome ótimo.
MacGyver!
MacGyver!
MacGyver, eğer pompaları çalıştıramazsan...
MacGyver, se não acionar as bombas...
MacGyver!
MacGyver.
Hadi ama, MacGyver.
Vamos, MacGyver.
MacGyver, herkes iyi mi? Spencer, Tanrı aşkına!
- MacGyver, todos estão bem?
Çok kötü bir yalancısın, MacGyver.
Você não sabe mentir, MacGyver.
Seni öperdim, MacGyver, ama hastayım.
Eu o beijaria... mas estou resfriada.
Oh, MacGyver özledim seni.
Tive saudades tuas, MacGyver.
Daha fazla ilerlemeden önce benzinin akmasını beklemeliyiz. Hey, MacGyver!
Temos de deixar o gás esvaziar, antes de começar a perfurar.
Zengin olacağız!
Ei, MacGyver! Vamos ficar ricos!
Lanet olsun MacGyver!
Raios, MacGyver!
MacGyver, Pete Torgut. - Selam Pete.
MacGyver, Pete Torgut.
Bill ve MacGyver beraberlerken mi?
O Bill e o MacGyver juntos?
Bill haklı. Tek başına yapamazsın MacGyver.
Sozinho não consegues, MacGyver.
MacGyver, en çok bu kadar yaklaşabiliriz.
MacGyver, não nos conseguimos aproximar mais que isto. Água!
MacGYVER : İşte plaja gitmenin nedeni bu.
É por isto que se vai à praia.
MacGYVER : Öte yandan,.. ... bir kadın generali kurtarmak hiçbir zaman benim plaj eğlencesi fikrim olmamıştı.
Por outro lado, salvar uma general, nunca foi a minha ideia de diversão na praia.
Ben MacGyver.
MacGyver.
MacGYVER : Gerçekten hayatımı tekrar gözden geçirmem gerek.
Tenho mesmo de repensar a minha vida.
Barney, ben kendi pisliklerimi kendim temizlemeyi severim. MacGyver,..
Gosto de resolver as minhas confusões.
MacGyver'ı nasıl istiyorsunuz? Ölü yada diri?
Como quer esse tal MacGyver?
MacGyver : Evet. Onların bizim hâlâ suda olduğumuzu düşünmelerini sağlayacağız.
Sim, vamos fazê-los pensar que ainda estamos na água.
AXMINSTER : MacGyver gibi düşünmemiz gerek.
Temos de entender o MacGyver.
Hadi şu MacGyver'ı artık halledelim.
Vamos acabar com o MacGyver agora.
Evet, MacGyver'ı bulacak kadar.
Sim, o suficiente para encontrar o MacGyver.
Adım MacGyver.
Olá. Chamo-me MacGyver.
Yani, adın MacGyver ve zararsızsın.
Então chama-se MacGyver e é inofensivo.
MacGyver, ikisini de yapabilirsin.
MacGyver, pode fazer as duas coisas.
Ülkemize hoşgeldin, MacGyver.
Bem-vindo ao nosso país, MacGyver.
Evet, o yüzden Macgyver Ana'yı seni buradan çıkarması için gönderdiler.
Pois, por isso enviaram a Madre MacGyver para a tirar daqui.
Bu yüzden buradasın, değil mi, MacGyver?
É por isso que está aqui, não é, MacGyver?
Akıllıca düşünüyorsun, MacGyver.
Está a ficar esperto, MacGyver? Óptimo.
MacGyver, burada ne zaman bir olay olsa, havaalanı kapanır, tüm dost büyükelçiliklerin etrafına askerler konur, yollar kapanır.
MacGyver, sempre que acontece alguma coisa aqui eles fecham o aeroporto, as tropas vigiam as embaixadas, as estradas são cortadas.
Şu MacGyver?
Este MacGyver?
Hey, MacGyver, bana fikir ver.
Ei, MacGyver, sê franco comigo.
Nerelisin, MacGyver?
- Então, de onde és, MacGyver?
Charlie Burke, bu MacGyver.
- Ótimo.
MacGyver.
MacGyver.
MacGyver`ın alçakgönüllülüğü
O MacGyver só está a ser modesto.
Sen harbiden baya kurnazsın MacGyver.
És mesmo doente, MacGyver.
Ooh, MacGyver?
MacGyver?
- MacGyver çorba hazır.
MacGyver, a sopa está pronta.
Gerginlik iyi MacGyver.
Essa é a tensão certa, MacGyver.
MacGyver.
Fala MacGyver.
MacGyver bizi kandırdı.
- O MacGyver aldrabou-nos.