English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ M ] / Manyak herif

Manyak herif tradutor Português

188 parallel translation
Manyak herif, insan önce haber verir.
Seu louco! Podias, ao menos avisar, não?
Scarabus, manyak herif!
Scarabus, seu maníaco!
Manyak herif.
Ele é louco!
Seni manyak herif! Beni öldürebilirdin!
Seu maldito maníaco, podia ter-me matado!
Manyak herif beni öldürmeye kalktı.
O sacana queria matar-me!
Hey! Manyak herif!
Grande tarado!
Manyak herif.
Que nojo.
- Bisikletle dolaşıyorum, manyak herif. Çok etkileyici.
A andar de bicicleta, seu doido.
- Ben gelmiyorum, manyak herif!
- Largas isso? Eu não vou, seu filho da puta!
Manyak herif!
Idiota!
Manyak herif!
ldiota!
Manyak herif!
Filho da puta, maluco!
- Manyak herif.
Aquele tipo é doido.
Manyak herif! Ne oldu?
- Está louco.
Manyak herif bekleme odasında tek atmış.
E pôs-se a fazer pívias na sala de espera.
Bu pislikten çok fazla içiyorsun, seni manyak herif.
Já bebeste demais dessa merda. Pira-te mas é daqui.
Sakın kıpırdama manyak herif.
Não se mexa, seu filho da puta!
Manyak herif.
Panasca!
Manyak herif görüş alanımda.
Tenho o maluquinho na minha mira.
- Manyak herif başardı! - Tanrı aşkına!
- O sacana do maluco conseguiu!
- Manyak herif!
- Três, dois...
Asla, manyak herif!
Nem pensar, seu bêbado!
Manyak herif.
Vai-te lixar!
Pekâlâ manyak herif, işte geliyorum.
Muito bem, traste, aí vou eu.
Kırmızı mı, mavi mi? Manyak herif!
- Sei que és capaz de resolver isto.
Manyak herif!
Filho da mãe!
Hem de senden daha iyi manyak herif.
Melhor do que tu, meu sacana!
Sus, manyak herif!
Tarado! - Desculpe.
Beni anlıyor musun, manyak herif?
Está a entender, seu inútil tarado?
Hey manyak herif, içerideki eğlenceyi biliyorum. " Birazcık dans et, birazcık seviş.
Maluco! Estás a divertir-te aí. Posso fazer um pedido?
Manyak herif! Karısı burada değil!
Mas esse tipo está doente, não estou com a mulher dele!
Çekil yoldan, manyak herif.
Sai da estrada, tarado do caraças!
Seni manyak herif, ibne!
Você ficou maluco! Maricas! Canalha!
Manyak herif gidip tekne almış!
O maluco. Foi e comprou-lhe um barco.
Seni manyak herif!
Seu tarado de merda!
Manyak herif koridorlarda bir aşağı bir yukarı yürüyordu.
Aquele doido andava aos tombos para cima e para baixo nos corredores
Önce manyak bir herif, sonra Madge, şimdi de Bates.
Se me acontece mais alguma coisa, dou em doido.
Herif vasiyetini tuvalet kağıdına yazmış. Ne manyak ama!
Escreveu o testamento no rolo de papel higiênico.
O herif manyak.
O tipo é maniaco.
Bu herif manyak.
Este gajo está a delirar.
Manyak herif.
- Louco.
Manyak bu Clarence denen herif.
Ele é um louco, este miúdo, Clarence.
Bu herif saçmalayan bir manyak.
O tipo é louco.
Bu herif tam bir manyak.
O chavalo é doido...
Bu herif bir manyak.
Este tipo é doido.
Sus, manyak herif! Sizden para almayayım.
Não tem nada que pagar.
Herif bir manyak olabilir.
Assim como eu.
Manyak herif!
Tarado d'um raio!
Tyler Durden, manyak herif!
Seu aborto!
Manyak herif.
Tarado do caraças.
Dursana manyak herif!
Não faça isso, seu louco!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]