Marlene tradutor Português
565 parallel translation
Evet, Marlène'e sormaktan korkuyorsun.
- Cagaço? E à Marlene nem me atrevo a perguntar-lhe.
Kendisi Dietrich ile şu western filmini yapan kişidir.
Ele fez o western com Marlene Dietrich.
İçeriden dillere destan bir yıldız iner, şey, Marlene Dietrich gibi.
De dentro emerge uma estrela de beleza clássica tal como... Marlene Dietrich.
- Marlene Dietrich daha iyiydi.
- A Marlene Dietrich fazia melhor.
Adım Marlene. Almanım.
- Chamo-me Marlene e sou alemã.
- Marlene, burada ne yapıyorsun?
Marlene, o que faz aqui?
Marlene mi? Fransız değilim.
Françoise.
Bir dolar verebilirsin. Benimle Marlene'in sinema ücreti.
Podias dar-me a dólar que paguei para as entradas para mim e a Marlene.
Marlene... biraz daha düşünceli ol... Lütfen!
Marlene... tenha mais consideração... por favor!
Marlene...
Marlene...
Marlene, beni duydun mu?
Marlene, você ouviu?
Biraz kahve yap, Marlene!
Faça café, Marlene!
Marlene üç yıldır benimle.
Marlene está comigo há três anos.
Marlene'i umursama!
Não se importe com a Marlene!
Marlene, konyak!
Marlene, conhaque!
Zil çaldı, Marlene!
Foi a campainha, Marlene!
Marlene, servis yap!
Marlene, sirva a comida!
Marlene, onu havaalanına bırak!
Marlene, leve-a para o aeroporto.
Marlene, bize çay yap.
Marlene, faça chá.
Marlene, bir bardak daha, acele et!
Marlene, mais uma xícara, rápido!
Annemin Marlene'e kötü davrandığını düşünüyorum.
Acho que a mamãe trata muito mal a Marlene.
Marlene!
Marlene!
Cin, Marlene!
Gin, Marlene!
Birçok şey için senden özür dilemeliyim, Marlene.
Preciso te pedir desculpas por muitas coisas, Marlene.
Lili Marlene, memleketimizden bir parça gibiydi.
Lili Marlene era um pouco do nosso país.
Lili Marlene, İngilizler arasında da yaygın olarak dinleniyordu.
Lili Marlene tornou-se igualmente popular entre os britânicos.
Yaşanan her olayın canlı şahidiydik [9].
Testemunhamos o início da música de Lili Marlene.
Marlene Dietrich ve Emil Jannings ile "Mavi Melek" dizisi.
Termina mal. "O Anjo Azul", com Marlene Dietrich e Emil Jannings.
Ben Lily Marlin.
Não, sou a Lily Marlene.
Dün niye düşünmedin? On altı, on yedi, on sekiz. Bana salak diyene bak, sen kendini ne sanıyorsun, Marlene Dietrich misin sanki?
Não te podias ter lembrado disso ontem?
Aman Tanrım! - Marlene.
- A Marlene.
Sakın bana Marlene Desmond'u bafiliyeceğini söyleme..
Vais saltar em cima da Marlene Desmond?
Güzel kadınlardan Marlene.
Uma tipa jeitosa. A Marlene.
- Eğer Dottie, Lili Marlene'i söylerse çok güzel olur. - Bu işi biliyorsun, bebek.
Charlie, seria bonito que a Dottie pudesse cantar Lili Marlene para os homens.
Ve şimdi de baylar, hepimizin sabırsızlıkla beklediği bayan, Lili Marlene'e Amerika'nın cevabı,...'... sahne, beyaz perde, radyo,...''... endürstriyel gösteriler ve su dansı yıldızı,...'
E agora, cavalheiros, a dama que todos temos estado à espera. A resposta da América a Lili Marlene.
Marlene, buraya gel tatlım!
Marlene, anda cá, filha!
Marlene, bu Red Stovall.
Marlene, este aqui é o Red Stovall.
Ben Marlene.
Eu sou a Marlene.
Marlene Moonglow.
Marlene Moonglow.
Gerçek ismim Mooney, ama Marlene Mooney...
O verdadeiro nome é Mooney, mas Marlene Mooney...
Tam da Marlene Dietrich'in üstündeydim. Manchuria'da bir sayfiyede!
Estava agora na barriga da Marlene Dietrich num esconderijo na Manchúria!
3 yıl önce Riviera'da Marlene Dietrich ve Ludwig Beethoven'ı yönetmiştim.
Há três anos, dirigia a Marlene Dietrich e o Beethoven, em Nice...
- Bu parayla 10 tane alırız, Marlene.
- Com isso podíamos comprar 10.
- Marlene, arabayı bulduk.
- Marlene, encontrámos o carro!
Biliyorsun, şu Marlene, hayli çekici.
Sabes, aquela Marlene é cá uma boazona.
Hey, Marlene!
Olá, Marlene.
Repo-adamı bir başkasına koşmaz, konuyu kendi halleder.
Um repossuidor não pede ajuda a ninguem, Marlene, apanha-as sózinho.
"Helping Hand", Marlene telefonda.
"Mão amiga", fala a Marlene.
Dur, Marlene!
Pára, Marlene!
Araba ne bende, ne Marlene'de ne de siz ve çılgın arkadaşlarınızda.
Nem eu, nem a Marlene, nem você nem os seus amigos loucos têm o carro.
İyi geceler, Madlene.
Boa noite, Marlene.