English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ M ] / Masör

Masör tradutor Português

144 parallel translation
Lütfen bir domates suyu, sade kahve ve bir masör.
Eu queria sumo de tomate, café preto e um massagista.
Bay Webster için domates suyu, kahve ve bir masör.
Sumo de tomate, café e um massagista para o Sr. Webster.
Masör, orada işin bittiyse buraya da bakabilir misin?
Massagista, quando terminares podes entrar?
- Gezgin bir masör.
- Ele é um massagista ambulante.
Masör, az sonra masaj yapacağın adam aslında Edo'dan evine dönen bir lordtur.
Massagista, o homem que irás massagear é na verdade um Senhor que regressa à sua provincia vindo de Edo.
Ancak neden benim gibi gezgin bir masör, böylesine bir lorda hizmet etmesi için çağırılır ki?
Mas porque um massagista ambulante como eu é chamado para render tais serviços a um Senhor?
- Sıradan bir masör değilsin.
- Não és nenhum massagista comum.
- O sıradan bir masör değil.
- Não é um massagista comum.
Korkarım ki bu masör ustamızın durumunu bütün dünyaya yayacak.
Temo que este massagista cego irá espalhar a palavra sobre a condição do nosso mestre.
Şu lanet masör!
Aquele massagista cego!
Gezgin bir masör arıyorlar, yaklaşık 26 27 yaşlarında.
Procuram um massagista ambulante de cerca de 26 ou 27 anos.
Masör, burada olmamalısın.
Massagista, não devias estar aqui.
Bu günlerde, sıradan bir masör kadınlara o kadar da çekici gelmiyor.
Nestes dias, um massagista comum não atraí assim tantas mulheres.
Gezgin bir masör gördün mü?
Viram um massagista ambulante?
Hiç masör gelmedi buraya.
Nenhum massagista entrou aqui.
Aslına bakarsan bir masör. Ayrıca bizim işten de anlıyor.
Ele é um massagista mas também está no meu ramo de trabalho.
Yoshiro, işte o masör.
Yoshiro, eis aquele massagista.
Bir aralar masör olan kör bir adam.
É um homem cego que costumava ser um massagista.
Kör bir masör, gözleri gören bir masöre masaj yaptırıyor.
Um massagista cego a ser massageado por um homem que vê?
O bir masör değil.
Ele não é massagista.
Bu Zatoichi, Kanbei'yi öldüren masör.
Esse é o Zatoichi, o massagista que matou o Kanbei.
Yapabileceğim hiçbir şey yok bir masör sadece bir kaç kuruş kazanabilir ama kazandıklarımın hepsi benimdir çünkü hiç masrafım olmaz. "
Não há nada que não possa fazer Um massagista ganha apenas alguns trocos Mas tudo são lucros porque não tenho custos
Masör, tam zamanında geldin.
Massagista, chegaste em boa hora.
Her zaman masör soruyor.
Ele está sempre a pedir por um massagista.
Masör, buradayım.
Massagista, aqui estou eu.
- Öyle mi, masör?
- É mesmo, massagista?
Masör, ondan sonra bana da masaj yap.
Massagista, massajeias-me a seguir.
Bu masör çok iyidir.
Este massagista é muito bom.
Buraya masör getirmeyin!
Não tragam o massagista aqui para dentro!
Şaşırtıcı bir masör.
Um massagista surpreendente.
- Sadece bir masör.
- É apenas o massagista.
Geçen geceki masör mü bu?
É o massagista da última noite.
Masör, işte paran.
Massagista, eis o teu pagamento!
- Sıradan bir masör değilsin sen.
- Não és um massagista comum.
Söyle bakalım, masör konusunda anlattıkları doğru mu?
Diz-me lá... É verdade esta história do massagista?
- Masör nereye gitti?
- Onde foi o massagista?
Umarım burada bir masör vardır, masaj lazım.
Espero que tenham massagistas aqui, preciso das costas trabalhadas.
Bir tür masör sanırım.
Uma espécie de quiroprática, acho.
Masör olacağım.
Vou ser massagista.
Bilmem, sen masör müsün?
Não sei. É massagista?
Bir masör getirdiIer ve başardık.
Eles trouxeram uma massagista e resolveram o problema.
Bir masör biliyorum.
Sabes, tenho uma massagista.
Simpson, sen lisanslı bir masör değilsin.
Você não é um quiroprático com licença.
Masör-kasabasındasın.
A cidade é dos quiropráticos.
Masör, ben tarlaya gidiyorum.
Massagista, vou para o campo.
Bir kase daha ister misin Masör?
Mais uma taça, massagista?
Masör.
Massagista...
Sen sıradan bir masör değilsin.
Não és um massagista vulgar.
- Masör mü?
Seu massagista?
Seni aptal sürtük. Masör erkek.
O massagista é um homem.
Pekala Masör...
Bom, massagista...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]