English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ M ] / Mendes

Mendes tradutor Português

57 parallel translation
Bakın, mart seçimleri sırasında, genel felsefeden değil de bir buzdolabının fiyatından, çalışma koşullarından ya da banyolardan tek söz edenler, Mitterand veya Mendes-France değil Fransız Komünist Partisi temsilcileriydi.
Nas Ultimas eleições de Março, os únicos a falar do preço de um frigorífico, dos ritmos de trabalho ou de uma casa de banho, e não de filosofia geral, não foram o Mitterrand ou o Mendés France. Foram os representantes do Partido Comunista francês.
Ailesi Mendes-France'a oy veriyordu.
Os pais dela votaram no Mendés France.
Evet, neyse, Mendes-France'ı bırak şimdi.
Pouco importa o Mendés France.
Millet, Andy Griffith'le tanışın.
Pessoal, conheçam o Fernando Mendes.
Jerry Vale'in söylediği İtalyanca aşk şarkıları. Ve Sergio Mendes.
Jerry Vale e canções de amor, em italiano e o Sergio Mendes...
Bekle, bekle.Sergio Mendes'e tapan bir mezhep var.
- Espere aí! O Sergio Mendes tem uma autêntica seita atrás dele.
Tabi, sen ve Sergio Mendes'in.
Ah sim! Tu e o teu Sergio Mendes!
Geçen yıl, Bay Mendes'in ailesi İspanya'ya kaçmak zorunda kaldı.
O Sr. Mendés foi expulso de Espanha com a família no ano passado.
Bir keresinde Sam Mendes'e bile numaramı vermedim.
Uma vez não dei o meu no a Sam Mendes.
Sam Mendes'e uyarsa, bana da uyar.
Se a regra é boa para o Sam Mendes, é certamente boa para mim.
Burada büyülü güçlerden, binlerce yıIdır şeytana tapanlar tarafından kullanıIan beş köşeli yıIdızdan bahsediyoruz.
As sociedades secretas normalmente apresentam uma cabra de Mendes sentada na posição de Baphomet.
Sergio Mendes'le takılmaya başladıklarında tutmaya başladım.
Quando se juntaram ao Sérgio Mendes, conquistaram-me.
Sam Mendes'e selamlar.
Cumprimentos ao Sam Mendes.
Burası Radio Nacional, Rio de Janeiro, Brezilya Dünya Kupası Final Maçı'nın başlangıcında Mendes de Morais Stadı'ndan canlı yayınla karşınızda.
Esta é a Rádio Nacional, do Rio de Janeiro, Brasil... diretamente do Estádio Mendes de Morais, no Rio de Janeiro... pra iniciar a finalíssima da Copa do Mundo.
- Eva Mendes.
- Eva Mendes.
Sergio Mendes'i beğenir misin?
Gostas de Sergio Mendes?
Arıstoph Kolomb'a bakın. Arındıra Gandi'ye. Arı Terim'e.
Favo da Gama, Cristóvão Colmeia, Ferrão Mendes Pico!
Sam Mendes filmi için tekrar düşünebildik mi 4 kez aradı.
Já pensámos mais no filme do Sam Mendes? Ele já ligou quatro vezes.
Mendes onu terlettiği için o da seni terletiyor.
Ela está a deixar-te tenso porque o Mendes a está a deixar tensa.
Hayır, Sam Mendes çekecek.
- Não, o Sam Mendes.
Onu arayıp Mendes'le bir görüşme-anlaşma toplantısı ayarlamasını söyleceğim.
Vou ligar-lhe e pedir-lhe para marcar uma reunião com o Mendes.
- Evet, doğum günü çocuğu, Sam Mendes'in adamlarından söz aldım.
- Aniversariante já tenho notícias do Sam Mendes.
Tasmasını Komiser Mendes'e okutturabilir miyiz?
Não podes fazer o Oficial Mendez ligar para o número?
Tiago Mendes.
Tiago Mendès.
Franky. Mendes'in sağ kolu.
Braço direito de Mendes, assassino.
Dikdörtgen kağıt parçası, pullu ve üzeri "Mendes" yazılı.
Envelope! Um pedaço de papel rectangular com um selo de para o Mendes.
Özel işlerine bulaştırıyorsun bizi. Tek istediğimiz : Kolombiyalı ve Mendes ne zaman, nerede ve nasıl buluşacak?
Só tens de saber quando, onde e como Mendes e o colombiano se vão encontrar.
Mendes hiç bir şeyden bahsetmiyor.
- Tenta saber o plano dele.
Gidelim, Bay Mendes.
Vamos, M. Mendès.
Biraz nefes almak için. İki manyak polis Öte yanda sıkboğaz eden Mendes, tam bir paranoya.
Para fazer um intervalo, desses dois policias maniacos a paranoia sobre o Mendes já não podia respirar.
Mendes seni öldürecek, orası kesin.
O Mendes faz-te decidir o lado.
Topunu birden kazıkladın : Aynasızları, Mendes'i, herkesi!
Tu trais-te eles todos : os policias, Mendes, todos!
Bu tip pentagram Mendes yıldızında, yada şeytani keçi kafasında görülür.
Aparece no pentagrama conhecido como Pentáculo Mendes ou cabeça satânica de bode.
Adamın adı, Rui Luís Mendes'di.
Rui Luís Mendes, chamava-se ele.
Her şeyi daha berbat hâle getiren ise birkaç ay önce Amadeu'nun, Mendes'in hayatını kurtarmış olmasıydı.
O que tornava a coisa ainda mais horrível era que, meses antes, o Amadeu tinha salvo a vida do Mendes.
Ve Mendes'in hayatını kurtardığından.
E que salvou a vida do Mendes.
Tıpkı Rui Mendes'in ona minnettar kaldığı gibi.
Tal como lhe ficou o Rui Mendes.
Üç gün sonra Mendes beni almaya geldi.
Três dias depois o Mendes foi buscar-me.
Mendes olayı yaşandıktan sonra biz...
Até aquilo com o Mendes acontecer ; nós, depois...
Catarina Mendes.
Catarina Mendes.
Evet o Mendes.
Sim... Esse Mendes.
PIDE'den Binbaşı Rui Luís Mendes'i tanıyor musunuz?
Conhece o Major Rui Luís Mendes, da PIDE?
Méndez Álvaro'da nmı tünellerden mi gideyim?
Por onde quer que vá, pela Mendes Álvaro ou pelos túneis?
Adı Gina Mendes.
Chama-se Gina Mendes.
Kaç adama ihtiyacınız olacak? Bay Mendes döndü.
- Precisam de muitos homens?
Paranızı alacaksınız.
O Senhor Mendés voltou de Genebra. Tereis dinheiro.
Oh, Sam Mendes.
- O Sam Mendes?
Mendes'in güvenini kazanmanın tek bir yolu var.
tenho de ir ao japonês e mostrar o que não existe, posso morrer! Pode recuperar a confiança de Mendes só precisa fazer o que ele diz.
Bay Mendes'e, gecikme için üzgün olduğumu söyleyin.
Diga a Mr.
Söz veriyorum.
Mendes que as coisas sinceramente podem demorar.
Mendes'in hesap şifresini çözdük sonunda.
Nós temos os códigos da conta do Mendes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]