English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ M ] / Method

Method tradutor Português

35 parallel translation
Ben burada pekte bir method... göremiyorum, efendim.
Não vejo métodos... nenhuns, senhor.
"Zaner Yazma Metodu."
"Zaner Method Writing".
Ve sonunda cansız nesnelere bir method geliştirdiler.
De ocultismo e descobriram evidências. Que os egípcios tinham um segredo. Para dar vida a objectos inanimados.
# Bu yöntemi denersen
# If you practise my method
Snoop Doggy Dogg, lce Cube, Q-Tipp, Method Man.
Snoop Doggy Dog, Ice Cube, Q-Tipp, Method Man.
Bu tarz at sürmek hiç iyi bir method değil.
Isto... não boa maneira de montar um cavalo.
Valla yanlızca bildiğimiz, biyonik, bomba, fırt, nane, sensi, kronik, tatlı mary jane, bok, bomba, ganja, redifci, tomurcuk, buda, evcil, hata, Mauimaui, metod, çömlek, salla, kokarca, kütürdü -
Todos sabemos que se chama a bionic, a bomba, o puff, erva, sensi, chronic, doce Maria Joana, shit, bomba, ganja, reefer, bud, buddha, the'omegrown, the ill, the Mauimaui, method, pot, shake, skunk, whacky - mas há algum outro termo que os pais deveriam conhecer?
Ben Method Adamı, sen Yaşlı Piç.
Eu sou Method Man, tu és o sacana desgraçados.
Sam ben bir method aktörüyüm tamam mı?
Sam, sou um actor do Método, ok?
- Ben bir method oyuncusuyum.
Sou uma actriz nata.
Yerine sayı tabanlı yeni ve nesnel bir method Insanlara diledikleri yoldan başarmaları için hedefler kurdular.
Assim, um novo e objectivo método, baseado em números, definiu os objectivos, que os indivíduos eram livres de atingir, da forma que quisessem.
Bana söylediklerin dışında Penny ile arandaki ilişki hakkında bir şey bilmiyorum ayrıca bunu öğrenmek için herhangi bir method da bilmiyorum.
Não tenho informações sobre as tuas interações com a Penny, além das que me forneceste, nem tenho como saber tais coisas.
Liderlik Mutfaktaki Sır'da arkasında Evlilik Zamanı arkasında Mutlu Saat arkasında Evde ki Savaş arkasında Sürüş arkasında Kazanan arkasında Tehlikede ki Hayatlar arkasında Döngü arkasında Önemli Mevzular arkasında Ayrılık arkasında Yok Olan arkasında Özgür Yol arkasında Tarz ve Kırmızı arkasında Gerçek Davet arkasında Beşizler arkasında İstif Edilmiş arkasında Adalet arkasında Kuzey Kıyı arkasında Senin İçin Geri Döndüm.
"Kitchen Confidential" está na liderança, seguido pelo "Sinos de Casamento", seguido por "Happy Hour", seguido por "A Guerra em Casa", seguido por "Drive", seguido por "O Vencedor", seguido por "Vida num Pau", seguido por "O Laço", seguido por "Mentes Brilhantes", seguido por "Levanta-te", seguido por "Desaparecido", seguido por "Free Ride", seguido por "Method Red", seguido por " Tru Calling
Negatif kütle nötrino alanlarını kullanarak zamanda geri gitmemizi sağlayan bir method geliştirdik.
Aperfeiçoámos um método usando massa negativa de campos de neutrino que nos permite voltar atrás no tempo.
RZA, GZA, Method Man, Raekwon, Ghostface Killah, Inspectah Deck, U
RZA, GZA, Method Man, Raekwon, Ghostface Killah, Inspectah Deck,
- Method oyunculuğuna bayılıyor.
Ela é louca pelo Método.
Stanislavski ve Method prova odasında mükemmeller ama film setine ait değiller.
Stanislavski e o Método são bons fora da sala de ensaios, mas não pertencem ao cenário de um filme.
O Vivien, Elia Kazan ile çalıştığından beri Method oyunculuğundan nefret etmiştir.
Ele odeia o Método desde que a Vivien trabalhou com o Elia Kazan.
Sevdim bunu. Ben, şahsen method uygulamayı severim.
Gosto de um pouco de metodologia com isto.
Affedersin ama geceleri yolda giderken denk geldiğim şu Method Oyunculuk Kursu'na yazılmak için can atıyorum ama bana izin vermiyorsun!
Desculpe, mas estou louco para ir à clínica de arte dramática... que vejo quando saio à noite, mas você não deixa.
O zaman ifademi daha inandırıcı kılmak için senin şu Method Oyunculuk Kursu'na ben yazılmalıyım!
Talvez eu deva ir a essa aula de arte dramática... para convencer no depoimento.
- Method One Kliniği.
- Clínica Método Um.
Garden Grove Method One Kliniği.
Clínica Método Um de Garden Grove.
"The Knick" S01B01 | "Delilik ve Tertip" Çeviri :
Temporada 01 - Episódio 01 Method and Madness
Method Man de mi oradaydı?
O Method Man tocou naquele?
Ve Method Man!
E o Method Man!
Sen de Method Man gibisin, solo albüm yaptı ama hâlâ Wu-Tang Clan'de.
É como se fosses o Method Man, ele fez um disco a solo, mas continua nos Wu-Tang Clan.
En iyi rapçilerden biri mikrofonda, rakipsiz Method Man!
Um dos melhores artistas, o incomparável Method Man!
Dostum Method Man, HB, ve kurşungeçirmez delikanlı, Luke Cage.
O vosso amigo, o Method Man, a HB e o rufia à prova de bala, o Luke Cage.
Evet, "The Method" ama "The Method" un verileri nereden geliyor?
Sim, "O Método". mas os dados do "O Método" vem de...?
# Sana bu gece vermeyecek # bu benim yöntemi uygularsan # harfi harfine yani # ünün dört tarafa yayılır # karşı konulmaz erkek olarak yani # ve her gece mutlu olursun # ona iyi davranırsan tabi
# She won't love you tonight now # If you practise my method # Just as hard as you can
Çok yöntemsin!
Usas mesmo o estilo Method.
Ve yerine mantıki objektif method koymuş
E trocá-los, por métodos racionais e objectivos.
çeviri : samet _ 419
O COLEGA... MAS SOU UMA ZOMBIE iZombie - S02E10 "Method Head" Tradução :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]