Mix tradutor Português
210 parallel translation
Thomas Mix adını kullanacağım.
Vou chamar-me Thomas Mix.
"Bay Mix" adı iyi mi?
Gosta do nome Sr. Mix?
C.I.A.'in korumasındasın, Mix efendi.
Está sob custódia da CIA, Cervejeiro Mix.
Tabii overdub ve mix yapardı.
Gravaria e misturaria.
Diğer bir New Yorklu da Leonard Zelig... herkesin favori kovboyu... Tommiks'in taklidini yapıyor.
Leonard Zelig também veio... brincar aqui com o nosso vaqueiro favorito, Tom Mix.
Bu yüzden, Sean ve çocuklar ona "Miyav Mix" diyorlar başı bir kedi başına benzediği için.
É por isso que o Sean e os outros a chamam de Miau-Mix, porque tem a cabeça parecida com a de um gato.
" Alperin Films sunar, Tom Mix, Hollywood'un kovboyu Batı'nın ünlü kanuncusu Wyatt Earp rolünde.
"A Alperin Films apresenta Tom Mix, o cowboy de Hollywood." "... no papel de Wyatt Earp, o famoso xerife do Oeste ".
Tony Jr. olsaydın, Tom Mix'in ters tarafında olduğunu düşünürdün.
Se fosses o Tony Jr., acharias que estava do lado errado do Tom.
- İyi akşamlar Bay Mix.
- Boa noite, Sr. Mix.
Benim, Tom Mix tatlım!
É o Tom Mix, querida.
Bay Mix!
Sr. Mix. Sr. Mix!
Bay Mix ve Bay Earp.
O Sr. Mix e Sr. Earp.
Tom Mix'sin, film yıldızı.
É Tom Mix, a estrela de cinema.
Mix! Hadi!
Olá, Mix.
Mix, Earp ve kızla birlikte biraz önce geldi.
Mix chegou aqui com o Earp e a rapariga.
Mix'in sahtekâr olduğunu düşünen birkaç aksiyon dublörü var.
Há aqui alguns duplos que acham que o Mix é uma fraude.
Mix'in icabına bakacak mısın, yoksa Dutch'a söylemeli miyim?
Vais tratar do Mix ou terei de contar ao Dutch?
Tom Mix'in seni dövdüğünü sonra da sana tecavüz ettiğini söyle.
Diz-lhes que o Tom Mix te espancou e depois violou-te.
Mix, bebeğim!
Mix, querido!
Mix'i suçladı ama aslında ne olduğunu biliyorum.
- Disse. Ela disse que foi o Mix, mas sei realmente o que aconteceu.
Mix tutuklanırsa, filmine ne olur?
Se o Mix for preso, que acontece ao filme dele?
Tom Mix'in Hollywood'da işi biter.
Tom Mix estará acabado.
Blackwonith, Mix'i tutuklayabilir.
A imprensa irá culpá-lo. O Blackworth pode prender o Mix à vontade.
Mix onu çiftliğinde saklıyor.
O Mix tem-na escondida no rancho dele.
Bu Tom Mix.
É o Tom Mix.
- Tom Mix değil misin?
- Não és o Tom Mix?
Mix ve Wyatt hastanede.
O Mix e o Wyatt estão no hospital.
Şimdi gelen kişi Tom Mix.
Acabado de chegar, podemos ver, Tom Mix.
Paso Robles'den bir rapor geldi. Mix'in çiftliğinde 4 adam öldürülmüş. - Evet.
Foi-nos reportado de Paso Robles, quatro agentes mortos no rancho do Mix.
- İyi misin Bay Mix? - Ben iyiyim.
- Você está bem Sr. Mix?
Bunun için de daha fazla mix yapmalısın. Benim... benim...
Você precisa trabalhar Em sua mistura mais.
Selam millet bakıyorum herkes burada,... ve Mix Efendileri katliamına hoş geldiniz demek istiyorum.
Ei, o que está acima, Todos na casa, E saúdo a O Mixxmaster Massacre,
Değişim öğrencisi Mix! pa mı?
É aquela estudante de intercambio?
Cenazesinde tabutunu taşıyanlar arasında ilk kovboy filmlerinin yıldızları William S. Hart ve Tom Mix de vardı.
Entre os que carregaram o caixão, estavam os actores William S. Hart e Tom Mix.
Tom Mix ağladı.
Tom Mix chorava.
Meow Mix, Meow Mix, Lütfen getirin.
Meow Mix, Meow Mix, por favor entreguem.
- Meox Mix'de.
- Meow Mix.
Yeni margarita kokteyli için küçük bir pazar araştırması.
É o teste da campanha publicitária da nova Margarita mix.
Jennifer Qulick, Randy Knotson ve Thomas Nicks.
Jennifer Guilick, Randy Notsam e Thomas Mix.
Az önce bir Mix Master sattım.
Vendi o Mix Master.
Merhaba Kitty... tahmin et bakalım Mix Master'ı kim sattı?
Olá, Kitty... Adivinha quem vendeu o Mix Master?
Don't mix it with nothing else or you'll be all over the floor.
Não a misture com nada, ou vai espalhar-se por todo o lado.
Ah, Karışım-Ustası.
Ah. Mix-Master.
Elmo Karışım Ustası.
Elmo Mix-Master.
Eve kedi maması götürmek için çok çalışıyorum.
Eu trabalho duro, levo para casa o Mix Miau.
- Karışık çerez?
- Chex Mix?
İki kere çalarsam insanlar benim mixim olduğunu sanacak.
O pessoal vai pensar que é um mix meu, se a passar duas vezes.
Tom Mix, değil mi?
Tom Mix, não é?
Tom Mix.
Tom Mix.
Benim lanet mix'imin neresi kötü?
Que foda há Errado com a minha mistura?
Benim mix'imin neresi yanlış?
O que está errado com a minha Mistura?