English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ M ] / Momo

Momo tradutor Português

205 parallel translation
En öndeki gemi, muhtemelen Momo destroyer.
Navio da frente, contratorpedeiro Momo.
Momo'yu hedef alıyoruz.
Vamos atacar o Momo.
Akikaze, Momo değildir.
Um Akikaze não ê um Momo.
Kafadan vuruş. Momo'da başardık.
Fizemo-lIo com um Momo.
Momo'yu kafadan vurduysak Akikaze neden olmasın?
Atingiu o Momo com tiro de proa. Porque não o Akikaze?
Ne zamanki Akikaze üzerimize gelmeye başladı, ona dalıp iki balık göndereceğiz. 1.500 yardada, tıpkı Momo'da olduğu gibi.
Quando o Akikaze se dirigir para cá, submergimos e lançamos dois torpedos a 1.372 metros, tal como com o Momo.
Sadece Momo destroyerini vurduğumuzda.
Só naquela nota que afixei acerca do contratorpedeiro Momo.
- Momo Jackson ve Dom Maziade ile sekiz yıldan sonra, beni b.ktan bir haraç toplama suçlamasıyla kıstırdılar.
Oito anos com Momo Jackson e Dom Maziade e prendem-me com uma acusação idiota de extorsão.
Sevgili Momo ve Baa.
Queridos Momo e Baa.
Katara, Momo'yu da al ve çık buradan.
Katara pega o Momo e dá o fora daqui.
Marşmelov kaplı bir şeker adama benziyor.
Está maior do que o Rei Momo.
- Sahibinin Momo'ya borcu varmış.
- Pois. O tipo deve umas massas ao Momo.
Bence Momo orayı alabilir.
Estava a pensar que talvez o Momo quisesse comprá-lo.
Momo eski bir salonu ne yapsın, oradaki filmleri kimse izlemez.
Porque quer o Momo um cinema que passa filmes que ninguém quer ver?
Yoksa Momo'yu aramız gerekir, çok kızar.
Depois temos de pedir ao Momo para resolver a coisa. E o Momo vai ficar furioso por estar a perder tempo.
Chili Palmer benim için çalışmıyor, Brooklyn'deki Momo için çalışıyor.
O Chili Palmer não trabalha para mim, trabalha para o Momo, em Brooklyn.
Momo'nun çevresinde olduğu sürece Chilli'ye hiçbir şey olmaz.
Portanto, enquanto o Momo for vivo, nada pode acontecer ao Chili Palmer.
- Geldik, Momo.
- Estamos aqui, Momo.
- Evet, her yeri kontrol ettim, Momo.
Não te preocupes, verifiquei tudo, Momo.
- Kimsiniz?
- Sim? Quem é? - É o Momo.
- Momo.
Entra.
Chili Momo için çalışıp da bana asılmayan tek erkek.
O Chili foi o único do Momo que não se tentou atirar a mim.
- Momo nasıl?
- Como está o Momo actualmente? - Morto. Que pena.
Momo öldüğü için Leo artık onun malı.
Vive em Miami. É o credor do Leo, depois da morte do Momo.
Momo da kim?
Quem é o Momo?
Momo sen büyük kavşakta olacaksın.
Tu, no semáforo de Le Beché.
Momo?
Momo?
Yumi, bu Maurice, ya da Momo.
Yumi, este é o Maurice, ou Momo.
Momo, beni arabada bekle.
Momo, espere por mim no carro.
Momo, sonuçları aldın mı?
Momo, você tem os resultados contudo?
- Momo.
- Momo.
Hey Momo, sıra sende..
Ei Momo, é sua volta.
Momo, kapının ağzında bizi bekliyorlar.
Momo, eles estão esperando por nós à porta.
Momo amcanın ilaçları biter.
O tio Momo nada de medicamentos.
- Juny ve Momo mu?
- A Juny e o Momo?
Momo, dışarı çık.
Momo, saia.
Ben Arap değilim Momo.
Eu nao sou Arabe, Momo.
- Hoşça kal Momo.
- Tchau, Momo.
Benim adım Momo değil.
Meu nome nao é Momo.
Bu yüzden sana Momo diyorum.
E por isso que eu te chamo de Momo.
Ben Arap değilim Momo.
Nao sou Arabe, Momo.
Pekala Momo, sen de film çevirmek ister misin?
Bem, Momo, quer estar no cinema?
Buraya gel Momo.
Venha aqui, Momo.
Momo, verdiğin şey, her zaman sana aittir.
O que voce da, Momo, é seu presente para os outros.
Momo, hiç cevap vermemek de bir cevaptır.
Momo, nehuma resposta é uma resposta.
Karım Momo'ya bakmıştı.
Minha esposa cuida de Momo.
Momo burada büyüdü.
Momo cresceu aqui.
İzninle Momo.
Com licenca, Momo.
Bana Momo derler.
Eles me chamam de Momo.
- Unutmuşum Momo.
- Eu esqueci, Momo.
Momo öldü.
O Momo morreu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]