Murray tradutor Português
1,347 parallel translation
- Sen Bill Murray'misin?
- És o Bill Murray?
- Evet, Bill Murray'im.
- Sim, sou o Bill Murray...
Ve sen Bill Murray'sin.
E tu és o Bill Murray.
Bill "Groundhog Day, Hayalet avcısı götlü" Murray.
Bill "cara de caralho" Murray.
- Ne demek, kimseye söylemeyin, Bill Murray?
Que queres dizer, não contamos a ninguém, Bill Murray?
Sen Bill Murray'sin.
És o Bill Murray.
Bu hoş değil, Bill Murray.
Isso não soa nada bem, Bill Murray.
Sen böcek misin, Bill Murray?
És um insecto, Bill Murray?
Bize güvenebilirsin, Bill Murray.
Podes confiar em nós, Bill Murray.
Yutma sakın, Bill Murray.
Não enguias, Bill Murray.
- Bill sikici Murray.
- Bill "cona da mãe" Murray.
- Şu Bill Murray'in hesabı mı?
- É a conta do Murray?
- Onun adı Murray'di, anne.
- Chamava-se Murray.
- Murray nerededir acaba?
- Onde estará o Murray agora?
- Murray'den.
É do Murray.
- Murray.
- Murray.
Tanıştığıma memnun oldum, Murray.
Foi um prazer conhecê-lo, Murray.
- Ve kuzeni Murray? - Murray!
- E o primo dele, o Murray?
Evet, bunlar onlar.
- Murray. Sim, sao eles.
Anne Murray'in Greatest Hits albümünü almadılar mı?
Não quiseram o Greatest Hits da Anne Murray?
Dalga geçmek zorunda mısın, Anne Murray?
Tens de me gozar, Anne Murray?
Hayat senin o küçük basit şarkılarından daha karışık, değil mi Anne Murray?
A vida é mais complicada do que os teus poemazinhos, não é, Anne Murray?
Andrew Murray.
"Andrew Murray". Então tudo bem.
Bahse girerim ki Catriona Murray'ı dansa kaldıramazsın.
Aposto suas cartas que não leva Catriona Murray para dançar.
- Vali Murray.
Quem? - O Governador Murray.
Siz bir beyefendisiniz Vali Murray.
É um cavalheiro, Governador Murray.
- Murray Corrigan.
- Murray Corrigan.
Murray Corrigan, acilen İstasyon Kumandanı'nın ofisine geliniz.
Murray Corrigan, apresente-se ao Comandante do Quartel.
Murray, ölçüm aletin 100'e geldiğinde dışarı çıkacaksın.
Murray, quando o teu dosímetro chegar aos 100, sais dali.
Murray, ben Harper.
Murray, fala o Harper.
Murray, duyuyor musun?
Murray, estás a ouvir?
Murray, duyuyor musun?
Murray, ouves-me?
Murray önümüzdeki birkaç hafta içinde eve gelebilecek.
O Murray deverá poder ir para casa nas próximas semanas.
Calvin Murray.
Calvin Murray.
Bay Murray, ameliyathaneye kadar bayanlar size eşlik edecek.
Sr. Murray, as senhoras vão conduzi-lo à sala de cirurgia.
Affedersiniz. Siz, Murray Marks mısınız?
Desculpe, é o Murray Marks?
Murray?
Murray?
Bir kere, bana Murray adını takmış.
Para começar, chamou-me Murray.
Murray!
Murray!
Hayır, en genç Murray!
Nada, o Murray mais novo!
Merhaba, ben Murray.
Olá. Sou o Murray.
Babanın yakışıklı ve karizmatik olması ve Joan Baez gibi şarkı söyleyebiliyor olması çok da önemli değil.
Murray, não importa que o teu pai seja elegante e carismático, e que cante como um Joan Baez jovem.
Et ve tırnak, Murray.
Sangue e carne, Murray.
İyi haber, Murray'in ve babasının dokuları uyuşuyor.
A boa notícia é que o Murray e o pai são compatíveis, relativamente ao rim.
Gregory, Murray'ın gerçek babası değil.
O Gregory não é o pai biológico do Murray.
Murray'a bu durumdan bahsedip, bahsetmeme konusunda kararsızdım.
Não conseguia decidir se devia contar ao Murray que o pai dele não era o pai dele.
Murray iyi bir insan. Doğru olanı yapacaktır.
O Murray tem um bom coração e vai fazer a coisa acertada.
- Murray!
- Murray!
Büyük bira veya arı zehri
DELICATESSEN DO MURRAY
Anne Murray.
Anne Murray.
Murray.
Murray...