Nations tradutor Português
10 parallel translation
Yarın seni Dudule's e götüreceğim.
amanhã levo-te ao "4 Nations", do Pai Dudule.
Bağımsız Hindistan'ın doğumunda yardım etmeye ve İngiliz Milletler Topluluğuna eşit üye olarak hoşgeldin demeye.
Para presenciarmos o nascimento de uma Índia independente. E dar-lhe as boas-vindas... na sua qualidade de membra igual no Commonwealth of Nations.
İlişkiniz yolunda mı?
- Podemos ir ao "The All Nations"?
- Virginia Merkez Bankası'nda.
- No Banco First Nations, da Virgínia.
Mit pozisyonu, misyoner pozisyonu ve Birleşmiş Milletler pozisyonu.
Human League. Tambem têm coisas boas. League of Nations, isso traz todas as Nações Unidas.
Diğer yanımda ise Hugo'nun eski müdürü ve yeni çalışanı Randy Nations yer alıyor.
Também connosco está o ex-patrão de Hugo, e novo empregado, Randy Nations.
- Randy Nations mı?
- Randy Nations?
Savio United Nations'da konuşmak üzere şehre gelmişti.
O Savio estava cá para dar um discurso nas NU.
Bir kızın bedenine girmişti.
Uma possessão de uma miúda dos First Nations.
Plains Nations'dan buraya gelmiş olmalılar.
Deve ter vindo da Nação das Planícies.