Neden mi bahsediyorum tradutor Português
39 parallel translation
- Neden mi bahsediyorum?
- De que estou a falar?
Neden mi bahsediyorum?
- Como assim do que estou falando?
Neden mi bahsediyorum?
- O que quero dizer?
- Neden bahsediyorsun sen? - Neden mi bahsediyorum? - Sheronda parayı başka birine verdi.
Estou a falar da Sheronda passar o dinheiro a uma outra!
- Neden mi bahsediyorum?
- De que é que eu estou a falar?
Neden mi bahsediyorum?
Porque tentas fazer de mim parvo?
- Neden mi bahsediyorum?
- Que é que eu tenho? !
Neden mi bahsediyorum?
Do que estou a falar?
- Neden mi bahsediyorum?
Do que estou a falar?
- Neden bahsediyorsun sen? - Neden mi bahsediyorum?
A Sheronda entregou o dinheiro a uma outra pessoa.
- Neden mi bahsediyorum? Şu an 2 taraf var gibi görünüyor.
É como se houvesse dois lados agora.
- Neden mi bahsediyorum? Eğer bu yedinci kağıdı görmek istiyorsanız kahrolası Rusça'dan vazgeçeceksiniz.
Se queres ver esta 7ª carta, pára de falar sputnik.
- Neden mi bahsediyorum? Woody'nin Ekibi'nden!
- Do "Rodeio do Woody"!
Neden mi bahsediyorum?
Do que é que estou a falar?
- Neden mi bahsediyorum?
- Que quero dizer?
Neden mi bahsediyorum?
Como assim?
Neden mi bahsediyorum?
Estou a falar do quê?
Neden mi bahsediyorum?
Que conversa é essa?
Neden mi bahsediyorum?
Do que eu estou falando?
Neden mi bahsediyorum?
De que estou a falar?
- Neden mi bahsediyorum?
- Do que é que estou a falar?
- Neden mi bahsediyorum? - Sakinleş.
- Do que estou a falar?
- Neden mi bahsediyorum?
- Estou a falar do quê?
Neden mi bahsediyorum, Emma?
Do que estou a falar, Emma?
- Neden mi bahsediyorum?
- Que conversa é esta?
Neden mi bahsediyorum?
Do que é que estou a falar? Olha como ele está a fazer-se de inocente!
Neden mi bahsediyorum?
- Do que falo?
- Neden mi bahsediyorum?
- Porque te estou a dizer?
- Neden mi bahsediyorum?
- De quê?
Kariyerimi bitirecek mi? Ben neden bahsediyorum?
Dar cabo da minha carreira?
Neden mi bahsediyorum?
Do que estou falando?
- Neden mi bahsediyorum?
- Do que estou a falar?
Neden mi bahsediyorum?
- Do que estou falando?
Neden mi bahsediyorum?
- Do que estou a falar?
neden mi 423
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden olsun 25
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden ağlıyorsun 140
neden korkuyorsun 202
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden ona sormuyorsun 26
neden peki 146
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden ağlıyorsun 140
neden korkuyorsun 202
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden ona sormuyorsun 26
neden peki 146