Nitro tradutor Português
291 parallel translation
Kahretsin, keşke biraz nitromuz olsaydı.
Doggone, queria era ter um pouco de nitro.
Nitrometanı % 98 arttırıyor.
Incrementando o nitro metano a 98 %
Nitrojen?
Nitro?
Nitro kullanmak istiyor.
Ele quer usar nitro.
Bu sarhoş ve nitro?
Esse bêbado e nitro?
Nitrogliserini dök er, havaya uçururdum.
Entornava o "nitro" e iam pelos ares.
Sadece küçük bir nitro.
Só um pouco de nitroglicerina.
Bu kasa hassas yapıda, bu yüzden kapı ve hücre arasına nitro koyamazsın.
É feita com precisão para não se deitar nitroglicerina entre a porta e o cofre.
Dinamitlerle böyle karşıya geçemeyiz!
Breed, não podemos transportar nitro por cima desses troncos.
Army yeni bir soygun için azota ihtiyaç duyduğuna inanıyor.
O Exército crê que ele levou a nitro para outro assalto. O tempo escasseia.
Dinamitler!
- A nitro.
Arabaya destek ver!
Segurem essa nitro.
Hawk dinamitler cumaya kadar şehirde olmazsa herşey biter.
Se a nitro não estiver na cidade até quinta-feira, acabou-se tudo. Hawk.
Adamları hedef almayın, yoksa dinamitleri patlatırsınız.
Mas não disparem contra eles, podem atingir a nitro.
Şimdi dinamitlere ateş ediyorum!
O próximo vai para essa nitro.
Dinamitlerin üzerinden ateş ettiniz?
Disparou através daquela nitro?
Ben dinamitler olmadan gitmem!
Não me vou embora sem a nitro.
Dinamitlere dikkat edin!
- Cuidado com essa nitro. - O quê?
Bu arada dinamitlere değmeden onu kurşunlarım.
Aí poderei atingi-lo, sem qualquer hipótese de rebentar com a nitro.
Dinamitleri ateşlemeyin!
Não acertem na nitro. Disparem alto.
Dinamitlere dikkat et.
Cuidado com a nitro.
Unutma : Bunlar nitro gliserin.
Lembrem-se, é nitroglicerina.
Ama dinamitler.
Sim, mas a nitro sim.
Eğer uzun süre ters çevrilmeden bekletilirse.. nitro sıvı, haznenin dışına sızar ve para çantasını ıslatır demek.
Quando está armazenado por um longo período sem ser virado... o líquido da nitroglicerina escorre dos cartuchos para dentro da caixa.
Eğer bu kamyonda kötü kokular alıyorsan, kokuyu temizlemek için benden başla.. Ben de arkadaki nitro ile birlikte seni bir hendeğe gömeyim.
Se meteres o nariz neste camião, vais ter de te haver comigo primeiro... senão atiro-te a ti e a esta nitro numa trincheira.
Nitro oksit solda ve oksijen.
Óxido Nitroso à esquerda e oxigénio.
B tablosundan. Patlayıcı madde.
São explosivos, Nitro-mannite.
38 bin litre nitromanit taşıyor. B tablosu.
38000 litros de nitro-mannite.
Sekiz silindirlilerin en son modeli. Sıvı azotla çalışır.
É o último dos V8 a consumir nitro.
Saf nitro.
Nitroglicerina pura.
Olur, önce nitro için beşik yapmak lazım.
Está bem. Primeiro temos de fazer um berço para a nitroglicerina.
Laura bu termosu dinamitlerden çıkartabildiğin kadar nitro ile doldur.
Laura, enche esses termos com toda a nitroglicerina que conseguires espremer dessas barras.
Nitro-mannit, tam olarak.
- Nitromanitol, mais exactamente.
Beni yatırın ve nitro, sodyum pentathol ve battaniye verin.
Baixem-me a temperatura com sódio pentotal e um cobertor frio.
Rachel, biraz nitro denesene?
Rachel, e o gás hilariante?
Nitro tamam.
Ligar o gás hilariante.
- Nitro hapı var mı?
- Tem comprimidos de nitroglicerina?
Bu şey sırtında nitro gliserin taşımak gibi.
Isto é como por nitroglicerina às costas.
Peki nitro çıktı mı, çıkmadı mı?
Mas há ou não nitroglicerina?
Evet, nitro izleri var.
Há vestígios de nitroglicerina.
Tri-Nitro-Toluene.
Trinitrotoluenio.
.4 nitro, ağızdan verilsin.
Vamos dar-lhe 0,4 de nitrato sublingual.
- Nerde lanet olası haplar?
Onde está a merda da nitro? - Não consegui encontrá-la.
- Nitro, selam.
- E eu o Nitro. Olá.
Nitro.
Nitro.
Nitro, bana Amiral Graham'ı bağlar mısın?
Nitro, importas-te de me fazeres agora a ligação ao Almirante Graham?
- Hey, Nitro. Bu benim tavuklarımdan değil mi?
- Nitro, esse frango não é dos meus?
- Nitro.
- Nitroglicerina.
Dinamitlerle fena halde riske giriyor.
Estamos a correr um risco com essa nitro.
Nitro Gilisenin.
Nitroglicerina.
Ayrıca ayaklarının altında hissettiği titreşimlerin de yabancı geldiğini söyledi.
Cordite ( pólvora à base de nitro celulose ). Certo.