Noonan tradutor Português
174 parallel translation
Şerif Noonan ve Triangle Bar'dan bir sürü adam.
E imagina só quem lá estava? O Xerife Noonan e uma dúzia do Bar Triângulo.
Neden Noonan ateş etmeye başladığında kızın arkasına saklanmıyorsun.
Porque não ficas atrás delas quando o Noonan começar a disparar.
Geliyorlar Noonan.
Vão sair, Noonan!
Noonan dışarıdayken mi?
- Café? - Com o Noonan ali fora?
Noonan. Sen, Jim Noonan'sın. Yerli Bölgesinden.
Você é Jim Noonan do Território índio.
Eminim, kesinlikle eminim, sadece Noonan, kırık bir yıldızla dolaşır.
claro, só Noonan anda com uma estrela partida!
Noonan tam da beni vurdu, aptallığım yüzünden.
Só Noonan atiraria em mim, por eu ser um tolo.
Sizi Marshall Noonan ile tanıştırayım.
Conheçam o delegado Noonan!
Noonan bir Marshall için çok genç görünüyor.
Noonan parece muito jovem para um delegado.
Yargıç, biz Noonan'a bu tip adamlarla uğraşması için para ödüyoruz.
Juiz, estamos a pagar ao Noonanm para cuidar de homens como ele!
Bayan Noonan, planları ben değiştirdim.
Sra. Noonan, os planos foram modificados.
İşte burası, Bayan Noonan.
É aqui, Sra. Noonan.
Ama bu kez, Bayan Noonan'sın, unuttun mu?
Mas desta vez, é a Sra. Noonan, lembra-se?
Bayan Noonan giyiniyor.
A Sra. Noonan está a vestir-se.
Ama eminim, Bayan Noonan'a parlaklık veriyordur.
Mas tenho certeza de que a Sra.Noonan vai fazer com que ela brilhe.
Bayan Noonan, size bir sepet getirdim.
Sra. Noonan, eu trouxe-lhe uma cesta.
Değil mi, Bayan Noonan?
Não concorda, Sra. Noonan?
Bayan Noonan'ın bankalarla ilgilenmediğini biliyorum.
Sei que a Sra. Noonan não se interessa por bancos.
Ama merak etmeyin, Marshall Noonan huzuru korumak için burada olacak.
Mas não nos preocupemos enquanto o delegado Noonan... estiver aqui para recebê-los!
Bizimle yürümek istemez misin, Bayan Noonan?
Não quer caminhar connosco, Sra. Noonan?
O, Joe Noonan'ı öldürdüğünü söyledi.
Disse que matou Joe Noonan.
Güzel bir geceydi, Bayan Noonan.
Foi uma noite adorável, Sra. Noonan.
"Kocan çok cesur. Bayan Noonan."
"Seu marido é tão corajoso, Sra. Noonan."
"Bir fincan daha çay alır mısın, Bayan Noonan?"
"Aceita outra xícara de chá, Sra. Noonan?"
- Devam edin, Bayan Noonan.
- Continue, Sra. Noonan.
Little Brandy ve Marshall ve Bayan Noonan'ı koru.
Abençoe Little Brandy e o delegado... e a Sra. Noonan. Amém.
Ne oldu, Bayan Noonan?
O que há, Sra. Noonan?
Onun Noonan'ı öldürdüğünden emin.
Tem a certeza de que ele matou Noonan!
O Noonan'ı öldürmedi.
Ele não matou Noonan!
Bayan Noonan, şu çocuğu bir görelim.
Bem, Sra. Noonan, vamos ver o seu rapaz.
Bayan Noonan nehir yoluyla gitmek isityor.
A Sra. Noonan quer ir rio abaixo.
O, Bayan Noonan değil ve bunu biliyorsun.
Ela não é a Sra. Noonan, e sabe disso.
Sen kaşındın Noonan!
Chega! Abre esta porta!
Çık dışarı Noonan!
Sai daí, Noonan!
Bugün olmadı Noonan.
Hoje não vais ser capaz, Noonan.
Sen iyi çocuksun Noonan.
És bom rapaz, Noonan.
Hakim Bey derhal taşıyıcı Danny Noonan'ı görmek istiyor.
O Juiz quer falar com um "caddy" chamado Noonan.
Danny Noonan benim.
Sou eu.
Sonja Henie olmaz.
O Danny Noonan.
Yapabilirsin Noonan!
Noonan, vais ser capaz.
Bunlar Noonan'lar Bayan Grainger.
Bem, Sr. Crump... Estes são os Noonan, a Sra. Grainger.
Jimmy Noonan'ın eski teknesi için peşinat verdim.
Paguei a entrada para o barco velho do Noonan.
- Nasılsın Noonan?
- Como estás, Noonan?
Terry Noonan.
- Terry Noonan.
Terry. - Terry Noonan. - Naber g.t oğlanı?
- Grande filho da mãe.
- Bu Terry Noonan.
- É o Terry Noonan.
Lanet olası Terry Noonan.
O sacana do Terry Noonan.
Noonan bizimle artık. Uyuşturucu boku için polislerin bizim peşimize düşmesini istemiyorum.
O Noonan trabalha para nós, que a polícia não nos relacione com a droga no Bronx.
- Tanıştığıma memnun oldum Terry Noonan.
- Prazer em conhecer-te, Terry Noonan.
Maktul, Arthur Reginald Webster Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter Felicity Jayne Stone, Jean-Paul Reynard Rachel Shirley Donaldson, Stephen Jay Greenblatt Karl-Heinz Muller, Belinda Anne Ventham Juan-Carlos Fernandez, Thor Olaf Stensgaard Pretoria Lordu Kimberley, Pretoria Leydisi Kimberley Yargıç Nigel Warmsly Kimberley Robert Henry Noonan ve Felix James Bennett'i 19 Aralık 1972 sabahı veya civarında öldürdüğünüz için.
Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein, Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr, Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter,
Danny Noonan'ı alacağız.
Queremos o Danny Noonan.