Nr tradutor Português
119 parallel translation
Affedersin, birisi 40 numara istiyor.
Desculpe, mas alguém quer o nr. 40.
40 numara yağ.
O óleo nr. 40.
Ben Walter Clark.
Sou Walter Clark, Nr. Glover.
Eau Rouge'a girerken Brabham'dan daha iyi fren yaptı ve Ferrari üçüncü sırada.
Ele ultrapassa o Brabham em Eau Rouge, e o Ferrari nr. 7 está no terceiro posto.
Ancak Ferrari'nin birinci pilotu olan takım arkadaşı Fransız Jean-Pierre Sarti ve Yamura takımından Pete Aron burada daha önce yarışmışlardı.
Mas o seu companheiro de equipa, o francês Jean-Pierre Sarti, o piloto nr.1 da Ferrari... ... e Pete Aron da equipa Yamura, já ambos cá correram antes aqui, no principal circuito de Inglaterra.
4 numaralı yeşil BRM ile Stoddard yavaş bir start almış ama ardından gridde yükselmeye başlamıştı.
Stoddard, no BRM verde-escuro nr. 4 fez uma má partida depois, foi conquistando posições até à frente do pelotão.
18 numaralı otomobille Barlini... 17 numaralı Jean Pierre Sarti, 14 numaralı Pete Aron ve 11 numaralı Jochen Rindt'in önünde.
Aí temos Barlini, o nr. 15, que neste momento está à frente dos nrs. 17, Jean-Pierre Sarti, 14, Pete Aron, e 11, Jochen Rindt.
Ana düzlükte dört numaralı aracı ile Jean-Pierre Sarti on dördüncü sırada.
A sair da recta principal está o nr. 4, o Ferrari de Jean-Pierre Sarti no 14º posto.
- Rozet numaraları ne?
- Qual é o nr dos crachás deles?
Oranın numarası bende yok.
Não tenho o nr.
Şimdi kırmızı ve siyah rakamı takip et.
Agora vejam o meu nr vermelho e o meu nr preto.
- Siktir! Nr oluyor br?
- Que merda é esta, Rudy?
Bu da nr?
Que diabo é isto?
Bu ulusun bir üyesi olmayı brcrremryrnlrr... kişisrl çıkarlarının peşindr koşanlar... siz bizi nr sanıyorsunuz?
Se perdemos a nossa capacidade para agir como uma nação em vez de como um conjunto de interesses especiais... E eu respondo, "'Que tipo de gente pensam eles que nós somos?
Nr oldu?
O que é?
13145 "julio" caddesinde kayıp kedi ihbarı.
Gato preso na árvore na Rua "Julio" nr 13145
13145 julio caddesi.
Rua Julio nr 13145.
Roscoe ve Laurel Terrace köşesinde tutuklama.
Nr. 70 da Roscoe e Laurel Terrace.
Dün akşam 6'da, 50210. caddedeki bir barda Bay McMullen, görevde olmayan bir polis memuruna saldırdı.
Às 18h, ontem, num bar na 10th Avenue, nr.º 502, Mr. McMullen agrediu um agente da Polícia que estava de folga.
Bana 1000 dolar bahşiş yatırmıştın. Haydi gidelim!
Apostaste que podias andar na berma do telhado da casa nr. 9000.
Şimdi Angie'yi görmek istiyorum.
[Skipped item nr. 181] - Quero ver a Angie, já.
Adım Jimbo Jones, ve 1094 Evergreen Sıraevleri'nde oturuyorum.
Sou o Jimbo Jones, e vivo no nr.1094 no terraço de Evergreen.
17. Karayolunun yaklaşık 400 metre uzağında, Alabama, Greenbow kasabasının 800 metre uzağında oturuyorduk.
Morávamos a uns 400 metros da Estrada Nr. 17, a cerca de 800 metros da vila de Greenbow, no Alabama.
Q47 - NR beş günlük bilet... yani Dallas'ta aktarma yapıp, cumartesiyi de Los Angeles'ta geçireceğim.
É um Q47-NR, tarifa de cinco dias, o que significa que mudo de avião em Dallas, onde pernoitarei no sábado.
Otobüs şoförüydüm. Çift katlı. 72 Numara.
Condutor autocarros, dois andares, nr 72, Glasgow.
Doğuya taşınmış. 142 Zeilstraat'ta haftalığı 7 guldene, bir oda kiralamış.
Alugou um quarto no nr 142 em Zeilstraat por sete guirdires por semana.
Gece bitti.
[Skipped item nr. 525 ] [ Skipped item nr. 523]
Sınrım günde iki bira.
Agora o meu limite são duas cervejas por dia.
Ve bu da Kit, kedimiz.
E esta é a Kit, a gata ( nr. cat ).
- Doğru. Canlandırılmama durumu değişti mi?
O estatuto de NR dela mudou?
Buna ağır maddeler de dâhil.
[Skipped item nr. 545]
- Neden? - Çünkü duygusal ve zevksiz.
[Skipped item nr. 183]
[Skipped item nr. 142]
- Você fala inglês? - Sim! Onde está o Embaixador?
Sadece o kadar. Bu süre dolduktan sonra bu aksi, uğursuz, ve acımasız şef bizi işimizden etmeye çalışacak.
[Skipped item nr. 20] antes que este maldito e implacável "patrão" nos leve à falência!
Hey, bunu ben çekmiştim. En sevdiğim resmin.
[Skipped item nr. 178]
- Ya çağrı cihazı? - Gerçek deri. Altın yaldızlı!
[Skipped item nr. 182]
Onunla DNR hakkında konuştum ama aşırı tepki verdi.
Falei-lhe no NR, e ela ficou muito agitada. - NR?
Lanet olası DNR'yi imzalayacağım.
Eu dou-te o teu NR!
- Babaanne, DNR nedir?
Avó, que quer dizer NR?
DNR, baş harfleri.
- NR, é uma sigla.
Ödevini hazırlamak zorunda olduğum DNA gibi ama Parvati halanın senin DNR'n hakkında konuştuğunu duydum.
Por exemplo eu fiz um trabalho sobre o ADN mas o pai e a tia Parvati estavam a falar do seu NR. É parecido?
DNR'n hakkında.
- Acerca do seu NR.
Bana DNR yapılması gerektiğini mi düşünüyor?
Ela acha que eu devia ter um NR?
- Hayır, araştırma hastası!
- Ela é "NR"! - Ela é uma cobaia!
- Hasta DNR!
Saia da frente! - A paciente é "NR"!
Kod olmadığı halde kod çağrısı verdi.
Mandou reanimar uma paciente "NR".
Belki bize telefon numarasını verebilirsiniz.
Será que nos pode dar ao menos o nr de telefone dele?
Onun telefon numarası?
O nr de telefone?
Ve Sippel beni tiksindiriyor.
[Skipped item nr. 581] E Sippel me enoja.
Buna DNR kodu deniyor.
Passa a ser "NR".
357 magnum?
No nr.401 de Elm Road., sim... uma Magnum 357.