Nîmes tradutor Português
20 parallel translation
- Nimes'ye mi gidiyorsunuz?
- Vais para Nîmes?
Nimes'de, Des Beaux Arts Kafe'sinde.
Café dos Beaux Arts, Nîmes.
Nimes'deki des Beaux Arts Kafe'si.
Café dos Beaux Arts, em Nîmes.
6 Place aux Herbes, Nimes.
6 Place em Herbes, Nîmes.
Öyle olsaydı beni Nimes'deki kafede tanırdın.
Ter-me-ia reconhecido quando esteve no café em Nîmes.
Nimes telefon rehberinde Puf soyadlı bir adam var! Bay Puf!
Na lista telefónica de Nîmes, há um tipo chamado Poof!
Öncesinde Nîmes ve sonrasında da Marseilles Cezaevlerinde yatmış psikoterapi görmeyi kabul edip kendinizi Tanrı'ya ve dine adamışsınız.
Ficou detido na prisão de Nîmes e seguidamente na de Marselha. Aceitou submeter-se a tratamento psiquiátrico e decidiu dedicar-se a Deus e à religião.
Hayır, ben Nimesli bir şapkacıyım. Bayan Rosenblum ortağım.
Não, sou chapeleiro em Nimes e a senhorita Rosenblum é minha colaboradora.
Siz Nimes'den Bay Lemorne değil misiniz?
Não é o Sr. Lemorne?
Sue de Nimes *.
"Sue de Nimes".
Bu bir şaka gibi, kelime oyunu.
Sue de Nimes - pseudónimo. Nom de plume.
"Le Tango, Nimes"
"Le Tango, Nimes."
Bir aylık bir tatil. Karım Nimes'ta.
A minha esposa é de Nimes.
Ben Nimes'e dönüyorum.
Voltarei a Nimes.
Nimes polisinin memnun olması için bahanesi var.
A polícia de Nimes está contente.
Ben de bir bakıcılık işi buldum, Nimes'e geldiğimde hiç Fransızca konuşamıyordum.
Fui para Nimes, trabalhei como ama, sem falar uma palavra de francês.
Nimes'e ilk defa bir tur ile geldim, İspanyol bir şarkıcının turu.
A primeira vez que fui a Nimes foi para assistir a um cantor da minha terra.
Şarkılarının hepsini biliyordum ve onun Catalan, Nimes'te şarkı söylediğini duydum.
Conhecia todas as suas músicas.
"Yedinci Cennet" isimli şarkıyı söylüyordu ve çok dokunaklıydı.
Ouvi-lo cantar em catalão em Nimes foi demais. Ouvi-lo cantar "Sétimo Céu" foi de chorar.
Nimes'te.
Nimes.