Opportunity tradutor Português
14 parallel translation
# Fırsatlar ortada #
The opportunity's on As oportunidades estão ai
# Seçenekler ortada #
The opportunity's on As oportunidade aparecem
# Seçenekler ortada #
The opportunity's on As oportunidades estão ai
Yes, we understand that kind of opportunity.
Sim, nós compreendemos esse tipo de oportunidade. Penso que se arranjará uma licença sem vencimento.
Hem Spirit hem de Opportunity Mars'ta bir zamanlar su olduğunu onaylamışlardı.
O Spirit e o Opportunity ajudaram a confirmar que em Marte já existiu água. mas não tinham equipamento para nos dizerem onde está agora a água.
Biz bu ıssız arazide güçlükle ilerlerken, NASA gezgini Opportunity bu çorak toprakların, bir zamanlar göl veya okyanus olduğuna dair kanıtlar topluyor.
Divagando por esta paisagem deserta, o rover Opportunity da NASA. Está a encontrar provas que estes planaltos estéreis já foram lagos ou oceanos, que podem ter suportado vida.
There's no luck, only readiness to seize an opportunity.
Não há sorte, há apenas a prontidão para agarrar uma oportunidade.
Adı "Opportunity" olan, bir uzay gezgini.
.. um robô espacial, denominado Opportunity.
All right, anyway, thank you for the opportunity.
Obrigado pela oportunidade.
Artık Lovat'ın adamlarına sahibiz. Jamie would have the prince's favor and at least the opportunity to steer the rebellion to victory.
Agora, tínhamos os homens de Lovat, o Jamie ficaria nas boas graças do príncipe e, pelo menos, teria a oportunidade de conduzir a revolta à vitória.
Maybe it was a crime of opportunity.
Um crime de oportunidade, talvez.
Bir kaç hafta sonra Opportunity de vardı.
O Opportunity chegou umas semanas depois.
İki araçtan biri olan Opportunity.
O Opportunity foi o que teve mais sorte.
- Spirit, Opportunity?
Spirit, Opportunity, dizem-te algo?