Ortagim tradutor Português
19 parallel translation
Bayan Wonderly, bu ortagim Miles Archer.
Miss Wonderly, o meu sócio, Miles Archer.
Gerekirse ortagim yaparim. - Degil mi?
Se tiver de ser, dou-lhe sociedade.
Ortagim...
Aqui o meu parceiro...
O General Zavros, eski ortagim.
Lembram-se do General Zavros, o meu ex-sócio.
Ben Brent Musburger, ve benim ortagim, Dan Fouts.
Eu sou Brent Musburger, junto com o meu colega, Dan Fouts.
Ama ben adini 19. yuzyilin unlu bir bale danscisindan aldigini biliyorum, 9 00 : 00 : 59,520 - - 00 : 01 : 02,990 Kendimi bildigimden beri tanirim onu, O benim ortagim. 10 00 : 01 : 03,320 - - 00 : 01 : 05,834 Bu cok samimi oldugumuz anlamina gelmiyor,
Mas eu sei que tem o nome de um bailarino famoso do século XIX.
Aslinda sen benim ortagim degilsin. Hadi!
Tu, na verdade, não és meu companheiro.
Shane nasil, ortagim?
Como está o meu parceiro, o Shane?
Ekipteki ilk yilimdi eyalet bölümünde çalisiyordum ve ortagim kafayi siyirmisti.
Era o meu primeiro ano no cargo, estava na Divisão do Valley, e o meu colega passou a grande velocidade.
Ortagim degil bunu yapan.
Não foi o meu colega.
Lisbon benim ortagim.
A Lisbon é minha parceira.
Her defasinda kaybeceksin. Bu size bahsettigim is ortagim, Schmidt!
É o meu sócio, de quem vos falei, Schmidt!
2012'de ortagim ve ben izini bulabilmek için... Misir'a gittik.
Em 2012, o meu parceiro e eu voámos para o Egito, esperando encontrar o seu rastro.
- Ama ortağim. - Değilsin-- - Patronun yanindaki patron.
Mas, eu sou o capo Voce não é - - o patrão junto ao patrão Voce não é merda... e eu devia chutar o seu rabo por me morder o mamilo... de qualquer modo
Shane nasil? Ortagim?
Como está o Shane... o meu colega?
Peki ya ortagim, Bryce?
Então e o meu parceiro, Bryce?
Benim ortağim o!
Aquele é o meu parceiro!
Bunu sana söyleyeceğim için çok heyecanliyim ortağim, tüm Atlanta'daki en iyi ortanca çiçeği getiren kisiyle tanisiyor.
Estou entusiasmadíssima! O meu sócio tem o melhor contacto para hortenses de Atlanta!
- Ortağim değil.
- Ele não é meu parceiro.