Overflow tradutor Português
7 parallel translation
I'll make it overflow.
Eu faço-a transbordar.
* Ve defalarca söylemeyi * * Ne kadar önemsediğimi * * Bazen taşacak gibi oluyor kalbim *
and tell you time and time again how much I care sometimes I feel my heart will overflow
We gotta get into pod four overflow now!
Temos que entrar na lotação da ala 4 agora! Entendido, Lucci.
Görünüşe göre Bay Overflow 2009 yılında oyunları aramış ama başarısız olmuş.
Parece que Mr. Overflow procurou os jogos em 2009, mas não os encontrou.
Eddie, oyunları Overflow'dan bunca yardım alarak bulduysa belki de Overflow kendi payına bir şeyler istemiştir.
Se o Eddie tiver encontrado os jogos com a ajuda do Overflow, talvez o Overflow ache que tem direito aos despojos.
Overflow'un gerçek adını bulmak mümkün mü?
Há maneira de saber o nome verdadeiro do Overflow?
"Sesler - lnteger Overflow." Yani bize oyunu oynatmak cevabın bedeli değilmiş.
Som de Integer Overflow. Fazer-nos jogar não era o preço da resposta, era a resposta.