Oxygen tradutor Português
17 parallel translation
Al sana 7 günlük okşizen tüpü.
This is the oxygen tube.
We got him on Iactated Ringer's and the patient is on ten Iitres of oxygen...
Temo-lo alimentado a soro e o paciente está a dez litros de oxigénio...
2 Numaralı hastaya oxygen ve yüksek akışlı tuzlu 500cc lik serum verildi
Segunda doente com alto fluxo de O2 com 500 cc de solução salina normal.
- Değer 91 ile 5F PEEP.PEEP Oxygen Basınç değeri
- Saturação, 91, com 5F PEEP.
iki litre serum ile oxygen verin.
Precisa de dois litros de salina e de O2 a jorro.
- The postür, acabais cerebral hypoxia mı? ( kana az oxygen giderse )
- A postura, é da hipoxia cerebral?
Ama artık tüm bulgular beyin hasarı olduğu yönde Çünkü çok uzun zamandır oxygen siz kaldı
Mas agora mostra sinais de lesão cerebral, porque ficou privado de oxigénio por demasiado tempo.
- Daha çok Oxygen vermem gerekiyor.
- Para lhe dar mais oxigénio.
Emin değilim henüz, Ama oxygen yardımcı olur.
Ainda não sei, mas o oxigénio deve ajudar.
Jillian televizyonunda Oxygen Network çekiyor mu?
Jillian, apanhas a Oxygen Network?
11 % oxygen le 6 yıl yaşadılar.
Eles estiveram vivendo com 11 % de oxigênio nos últimos 6 anos.
Ancak oksijen yetersizliği bu yaratığın hayat tarzını etkilememiş.
But lack of oxygen hasn't cramped this creature's style. Mas a falta de oxigênio não afeta o estilo dessa criatura.
Andrei Katia'yı Kulüp Oksijen'e götürmek için ödünç para aldı.
O Andrei levou dinheiro emprestado para levar a Katia ao Club Oxygen.
Sorunumuz oksijen olduğunu biliyorum ama yapılması gereken yapılmalı.
We know the oxygen is the problem, As primeiras coisas primeiro.
İngiliz Oksijen Şirketi ile de.
A British Oxygen Company. Uma reunião com eles, também.
Gece uyumayıp yine Oxygen kanalını mı izliyorsun?
Ficaste levantado até tarde a assistir ao Canal Oxygen?
Oxygen lazım.
Precisamos de oxigénio.