Papito tradutor Português
23 parallel translation
- Evet öyle okunuyor. Papili, silahlarla gel.
Papito, vem depressa e traz as armas.
Kusura bakma. " Alıcı :
Vem depressa Papito! Mas quem é o Papito?
Papili'yle sık sık ava giderim.
Eu vou sempre com o Papito à caça.
- Papili kim?
- Com o Papito?
- Papili benim babam.
- O Papito é o meu pai.
- Papili de mi bir avcı?
E o teu papito é caçador? Extraordinário.
-... ve sen, bizimle bowling oynayacaksın.
Sim. Papito quero ir a lschl!
- Elbette, silahlar ne içindir? - Papili ateş etmez mi?
Sim, não vejo nenhum impedimento, o teu papito também não o faz?
Bunu sakın deme papito.
Não digas isso.
Asıl önemlisi, Gil nasıl bu yavruyla aşna fişne olur ve ona "Baban kim?" dedirtir.
A questão é, como é que o Gil vai conseguir essa piranha e fazê-la dizer, "Quem é o seu papito?"
Unutma, seni de öldürmem gerekiyor.
Papito, não esqueças que tu também estás na minha lista.
Hayır, teşekkürler oğlum.
Não, obrigado, papito.
Merhaba, baba.
Olá, papito.
Neden ona "papito" diye seslendi?
Porque é que ela lhe chamou papito?
Lütfen, babacığım. Lütfen.
Por favor, "papito".
"Babacığım" kartını kullanıyor.
Ele usou o "papito".
Tıp çalışmak için daha beter yerler var, papito.
Há lugares piores para praticar medicina, papito.
Burada olmamalısın, hayatım.
Não devias estar aqui, Papito.
- Bu yarışta kimseye.
Nesta corrida, em nenhum, papito.
Hey amigo.
Oi, papito.
Papili!
Ah, o Papito?
Utanma, papito.
Não seja tímido, paizinho.
Tamam, papito?
Está bem, papito?