Passing tradutor Português
7 parallel translation
Passing this way with hot foot to the temple.
Passando por este caminho, pé quente. Muitas luas para o templo.
It is indeed their first participation since The passing on of Gentleman Cheek.
É na verdade a sua primeira participação desde A passagem do cavalheiro Wong.
Geçen dakikalar, olduğu yerde donup kalıyor. Neden, bilmiyorum.
These passing moments freeze right here.
lf she had- - all those who had hand in her passing must pay, regardless of cost.
Todos têm de pagar, não importa o custo.
İşte okulda öğrenilmesi gereken bir ders kızın kıvrımları biçimlendiğinde, erkeğin salyası akar. Eğer matematik ve fen tarzın değilse öğretmene göz kırp ve gülümse iyi not almak için beklemeyeceksin.
Here's a lesson they should teach in school when a girl gets curvy and the boys all drool if math and science just ain't you style just give that teacher a wink and a smile for a passing grade you won't have to wait
İşte okulda öğrenilmesi gereken bir ders kızın kıvrımları biçimlendiğinde, erkeğin salyası akar. Eğer matematik ve fen tarzın değilse öğretmene göz kırp ve gülümse iyi not almak için beklemeyeceksin.
there's a lesson they should teach in school when a girl gets curvy and the boys all drool if math and science just ain't your style just give that teacher a wink and a smile for a passing grade you won't have to wait
Diyelim ki... Diyelim ki bu yıI The Passing Show'a girmişim.
Mas imaginemos que entro com este número no "Passing Show" deste ano.