Pauline tradutor Português
630 parallel translation
Hadi papa, Pauline kızacak.
Vamo lá Papa. Pauline vai ficar doida.
Pauline kim?
Quem é Pauline? Posso te ajudar?
Evet, ben Pauline Hemingway.
Sim, eu sou Pauline Hemingway.
Pauline, bu Mikhail Koltsov, bir Rus gazetecidir.
Pauilne esse é Mikhail Koltsov, um jornalista russo.
- Pauline. - Bayan Hemingway.
Sra. Hemingway, os comunistas,
Pauline aslında haklı Hem.
Pauline está certa, sabia?
Pauline'in seni serbest bırakacağını sanmıyordum.
Não pensei que Pauline fosse te soltar da coleira.
Ben gerçeği biliyorum.
E dizer pra todo mundo que o seu é maior? Eu sei a verdade. Pauline?
- Sen nasıl istersen Pauline. - Annemin nesi var? - Hadi çocuklar.
Vamos lá meninos...
Pauline'le evlendikten hemen sonra oldu. Kabul ediyorum dediğim anda tüm cinsel gücümü yitirdim.
Logo após eu casar com Pauline, no momento em que falei : eu aceito.
WILSON SİRKİ, PIRLANTA PAULINE'İ SUNAR - 28 MAYIS
O wilson WONDER circus APRESENTA A única PAULlNE
Pırlanta Pauline'le tanıştınız mı?
Sr. Loophole, já conhece a Única Pauline?
Carter çalınan para hakkında bir şey biliyor olabilir. Pauline onun sevgilisiyse, o da biliyor olabilir.
Talvez o Carter saiba algo sobre o dinheiro roubado... e se a Pauline é a miúda dele, talvez também saiba algo.
- Pauline.
- Pauline.
Pauline, bu ürpertici anı asla unutmayalım.
Pauline, vamos preservar este momento emocionante para sempre.
Pauline, inmeme yardım et.
Pauline, ajude-me a descer.
Pauline, ver şu cüzdanı bana.
Pauline, dê-me essa carteira.
Pauline, yapıştım buraya...
Pauline, estou preso aqui em cima...
Pauline, nasıl ineceğim ben buradan?
Como saio daqui? Depressa.
Çabuk Pauline. İmdat!
Socorro.
İndir beni Pauline.
Ajude-me a descer, Pauline.
Annabella, Pauline, Florinda...
Annabella, Pauline, Florinda...
Adı Pauline'di.
Pauline?
Rahibe Pauline, Kongo'da ne kadar kaldınız?
- Irmã Pauline, quanto tempo esteve no Congo?
Ben Rahibe Pauline.
- É Irmã Pauline.
Be ay boyunca Rahibe Pauline'e yardım etmeye çalıştım.
- Por cinco meses que eu tentei ajudar a Irmã Pauline nos cursos.
Rahibe Pauline bana zaten geldi.
- Irmã Pauline já chegou a mim.
Rahibe Pauline Kongo'ya dönecek.
- A Irmã Pauline voltará para o Congo.
" Ünlü yıldız Pauline Shields'ın da yer aldığı Arthur Baden'in son filmi... 'The Walls Are Closin In'de rol alıyordu.
" Ela entrava no novo filme de Arthur Baden, As Paredes Aproximam-se.
Pauline... Tanrım, zavallı şey!
Pauline... meu Deus, pobre!
Pauline'in ise bundan etkilenmesi gerekmiyor.
Não tem que se afetar Pauline.
Onu Pauline çağırdı.
Pauline o chamou.
Pauline.
Pauline.
Hayır Pauline.
Não, Pauline.
Pauline!
Pauline!
Pauline, iki zil.
Pauline duas chamadas.
Miss Pauline.
A Srta. Pauline.
Bunu size söylemek benim için çok zor fakat korkarım baştan beri bir yerlerde yanlış anlama oldu.
É difícil dizer-lhes isto... mas acredito que houve um mal entendido... - em algum momento. - É você, Pauline.
- Eğer rahmetli D.J. burada olsaydı Pauline çok iyi bakardı.
- Se o finado D.J. Estivesse aqui... cuidaria da Pauline.
- Zavallı Pauline.
- Pobre Pauline.
Pauline'nin ciğerlerinde ne var?
O que tem o fígado de Pauline?
Zavallı Pauline'nin ciğerleri ile ilgili sorun nedir?
Que história é essa do fígado da Pauline?
Pauline, ben...
Pauline, eu...
Pauline, sana bir şey vermek için geldim.
Bem, Pauline, Vim dar-lhe uma coisa.
Pauline, bunu...
Pauline, quero que...
Pauline, anlamıyorsun.
Bom, Pauline, não entende.
Pauline, duygusuz olmak istemem çünkü duygusuzluk bir erkek için noksanlıktır.
Pauline, não quero ser franco... pois ser franco é uma falta de caráter num homem.
Ayrıca, Pauline, sen... sen hastasın.
E Pauline, você... Está doente.
Pauline, o...
Pauline...
Yani, Pauline konuşuyor...
Pauline falou...
Peki ya Pauline?
E a Pauline?